Pubblicità

Significato di bumpkin

rurale goffo; contadino semplice; persona poco raffinata

Etimologia e Storia di bumpkin

bumpkin(n.)

"compaesano goffo," 1560s, probabilmente dal medio olandese bommekijn "barile piccolo," diminutivo di boom "albero" (vedi beam (n.)). Apparentemente, sebbene fosse olandese, iniziò come un riferimento spregiativo agli olandesi, descrivendoli come bassi e tozzi. La parola olandese entrò in inglese in un senso più letterale negli anni '30 del 1600 come termine nautico bumkin "boma corta che sporge da ciascun lato di una nave."

Voci correlate

In antico inglese, beam significava "albero vivo," ma già verso la fine del X secolo assunse anche il significato di "trave, palo, legno di nave." Questo deriva dal proto-germanico *baumaz, che significa "albero" (la stessa radice si ritrova anche nell'antico frisone bam per "albero, forca, trave," nel medio olandese boom, nell'antico alto tedesco boum, e nel tedesco moderno Baum per "albero," e forse anche, sebbene con cambiamenti fonetici non del tutto chiari, nell'antico norreno baðmr e nel gotico bagms). L'etimologia di questo termine è incerta; secondo Boutkan potrebbe essere una parola di substrato. Il passaggio da *-au- a -ea- è regolare nell'antico inglese.

Il significato di "raggio di luce" si sviluppò nell'antico inglese, probabilmente perché beam veniva usato da Beda per tradurre il latino columna (lucis), il "pilastro di fuoco" biblico. L'accezione di "flusso diretto di radiazione" risale al 1906. L'espressione on the beam, che significa "andare nella giusta direzione" (1941), era originariamente un termine usato dagli aviatori per indicare "seguire il corso indicato da un raggio radio."

Il significato nautico di "uno dei travetti orizzontali trasversali che tengono insieme una nave" risale all'inizio del XIII secolo, da cui deriva anche il concetto di "massima larghezza di una nave." Lo slang broad in the beam, utilizzato già nel 1894 per le navi, si riferiva inizialmente a "larghezza della nave"; per le persone, con il significato di "fianchi larghi," è attestato dal 1938.

*bheuə-, anche *bheu-, è una radice protoindoeuropea che significa "essere, esistere, crescere."

Potrebbe costituire tutto o parte di: Bauhaus; be; beam; Boer; bondage; boodle; boom (n.1) "palo lungo;" boor; booth; bound (adj.2) "pronto a partire;" bower; bowery; build; bumpkin; busk; bustle (v.) "essere attivo;" byre; bylaw; Eisteddfod; Euphues; fiat; forebear; future; husband; imp; Monophysite; neighbor; neophyte; phyletic; phylo-; phylum; phylogeny; physic; physico-; physics; physio-; physique; -phyte; phyto-; symphysis.

Potrebbe anche formare tutto o parte di: sanscrito bhavah "diventare," bhavati "diventa, accade," bhumih "terra, mondo;" greco phyein "far germogliare, far crescere," phytos, phyton "una pianta," physis "crescita, natura," phylon "tribù, classe, razza," phyle "tribù, clan;" inglese antico beon "essere, esistere, diventare, accadere;" antico slavo ecclesiastico byti "essere," greco phu- "diventare," antico irlandese bi'u "io sono," lituano būti "essere," russo byt' "essere."

    Pubblicità

    Tendenze di " bumpkin "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "bumpkin"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of bumpkin

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "bumpkin"
    Pubblicità