Pubblicità

Significato di insouciant

indifferente; spensierato; negligente

Etimologia e Storia di insouciant

insouciant(adj.)

Nel 1828, il termine è stato adottato dall francese insouciant, che significa "senza preoccupazioni, distratto, sconsiderato." È composto da in-, che indica negazione (come in in- (1)), e souciant, il participio presente di soucier, che significa "prendersi cura di qualcosa." Quest'ultimo deriva dal latino sollicitare, che significa "agitare, preoccupare" (puoi vedere anche solicit). Un termine correlato è Insouciantly.

Voci correlate

All'inizio del 15° secolo, soliciten significava "disturbare, infastidire, suscitare, eccitare." Proveniva dal francese antico soliciter, solliciter (14° secolo) e direttamente dal latino sollicitare, sollicitare, che significava "disturbare, svegliare, infastidire, molestare; stimolare, provocare." Era composto da sollicitus, che significa "agitatore," e da sollus, che significa "intero, completo" (derivato dalla radice ricostruita *sol-, che significa "intero, ben curato") + citus, che significa "suscitato," participio passato di ciere, che significa "scuotere, eccitare, mettere in movimento" (dalla radice ricostruita *keie-, che significa "mettere in movimento"). Correlati: Solicited; soliciting.

Il significato di "promuovere (affari commerciali)" si è sviluppato a metà del 15° secolo, evolvendo da un senso francese di "gestire affari." L'accezione di "implorare, fare petizioni" (a qualcuno, per fare qualcosa) è attestata a partire dagli anni '20 del 1500.

Il significato riferito alle donne, cioè "attrarre o indurre all'immoralità," in particolare per quanto riguarda le prostitute che cercano clienti in pubblico, è attestato nel 1710, ma era implicito un secolo prima (in solicitrix), forse con una consapevolezza del significato commerciale della parola. Tuttavia, aveva anche un significato precedente, riferito agli uomini, di "corteggiare o implorare il favore di" (una donna) per scopi immorali, attestato a partire dagli anni '90 del 1500.

Il prefisso che forma parole e significa "non, opposto di, privo di" (si trova anche come im-, il-, ir- attraverso l'assimilazione di -n- con la consonante successiva, una tendenza iniziata nel latino tardivo), deriva dal latino in- che significa "non." È imparentato con il greco an-, l'antico inglese un-, tutti provenienti dalla radice del PIE *ne- che significa "non."

Nell'antico francese e nell'inglese medio si trovava spesso en-, ma la maggior parte di queste forme non è sopravvissuta nell'inglese moderno. Le poche che sono rimaste (enemy, per esempio) non vengono più percepite come negative. In inglese, la regola generale è stata quella di usare in- con gli elementi di chiara origine latina e un- con quelli nativi o nativizzati.

Il termine solə- deriva da una radice proto-indoeuropea che significa "intero, ben conservato."

Potrebbe far parte di parole come: catholic; consolidate; consolidation; holism; holo-; holocaust; Holocene; hologram; holograph; insouciant; safe; safety; sage (n.1) tipo di erba; salubrious; salutary; salute; salvage; salvific; salvo "scarica simultanea di armi"; save (v.) "salvare da un pericolo"; save (prep.) "eccetto"; solder; soldier; solemn; solicit; solicitous; solid; solidarity; solidity; sou.

Potrebbe anche essere all'origine di parole come: il sanscrito sarvah "illeso, intatto, intero"; l'avestano haurva- "illeso, intatto"; l'antico persiano haruva-; il greco holos "intero"; il latino salvus "illeso, in buona salute, sicuro," salus "buona salute," solidus "solido"; l'armeno olj "intero, sano."

    Pubblicità

    Tendenze di " insouciant "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "insouciant"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of insouciant

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità