Pubblicità

Significato di levity

leggerezza; superficialità; frivolezza

Etimologia e Storia di levity

levity(n.)

Nella metà del 1500, il termine si riferiva a una mancanza di serietà o a una certa frivolezza. Deriva dal francese levite, a sua volta tratto dal latino levitatem (nominativo levitas), che significa "leggerezza," sia in senso letterale che figurato. In particolare, si riferiva a una "leggerezza di spirito" o a una certa superficialità, ed era collegato a levis, che significa "leggero" in termini di peso. Questa radice affonda le sue origini nel proto-indoeuropeo con il termine *legwh-, che indicava qualcosa di "non pesante" o "di poco peso." Nel contesto della scienza antica, tra il 1500 e il 1600, il termine veniva utilizzato per descrivere una forza o una proprietà dei corpi fisici, opposta alla gravity, che li spingeva a salire.

Voci correlate

Nella metà del 1670, il verbo "levitare" è stato usato in modo intransitivo per indicare "salire grazie alla leggerezza", derivando dal latino levitas, che significa "leggerezza". Questo modello si ispira a gravitate (si veda anche levity). Il significato transitivo, ovvero "sollevare (una persona) in aria, farla diventare fluttuante", è emerso principalmente negli anni '70 del XIX secolo, in gran parte grazie allo spiritualismo. Correlati: Levitated; levitating.

La parola "light," che significa "non pesante, con poco peso reale," deriva dall'antico inglese leoht (nella variante del West Saxon) e leht (nella variante anglosassone). Originariamente descriveva oggetti leggeri, costruzioni poco pesanti e azioni facili o insignificanti. Si applicava anche a cibi, sonno e simili. La radice di questa parola risale al proto-germanico *lingkhtaz, che ha dato origine a termini simili in altre lingue nordiche, come l'antico norreno lettr, lo svedese lätt, l'antico frisone, il medio olandese licht, il tedesco leicht e il gotico leihts. Tutti questi termini condividono la stessa radice indoeuropea *legwh-, che significa "non pesante, con poco peso." L'avverbio corrispondente in antico inglese era leohte, derivato dall'aggettivo.

Nel corso del tempo, il significato della parola si è ampliato. Già nel XIII secolo, "light" ha acquisito anche il senso di "frivolo." Verso la fine del XIV secolo, ha cominciato a essere usato per descrivere qualcosa di "impuro" o "sconveniente," un'evoluzione che rifletteva l'idea di "mancanza di gravità morale," simile a quanto espresso dalla parola levity. In ambito letterario, il termine è stato documentato a partire dagli anni '90 del XVI secolo.

Un esempio moderno è Light industry, coniato nel 1919, che si riferisce all'industria che utilizza materiali relativamente leggeri. L'espressione make light of, attestata negli anni '20 del XVI secolo, implica l'idea di "non dare importanza a qualcosa." Un'ortografia alternativa, lite, molto amata dagli inserzionisti, è comparsa per la prima volta nel 1962.

Il termine Light horse, che indica "cavalleria leggera," risale agli anni '30 del XVI secolo. L'espressione Light-skirts, usata per descrivere una "donna di facili costumi," è documentata a partire dagli anni '90 del XVI secolo. Infine, l'aggettivo Lighter-than-air, utilizzato per descrivere oggetti più leggeri dell'aria, è stato coniato nel 1887.

La radice proto-indoeuropea significa "non pesante, di poco peso."

Potrebbe far parte di: alleviate; alleviation; alto-rilievo; carnival; elevate; elevation; elevator; leaven; legerdemain; leprechaun; Levant; levator; levee; lever; levity; levy (verbo) "alzare o raccogliere;" light (aggettivo 1) "non pesante, di poco peso;" lighter (sostantivo 1) "tipo di chiatta usata per lo scarico;" lung; relevance; relevant; releve; relief; relieve.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito laghuh "veloce, piccolo;" greco elakhys "piccolo," elaphros "leggero;" latino levare "sollevare," levis "leggero in peso, non pesante;" antico slavo ecclesiastico liguku, russo lëgkij, polacco lekki, lituano lengvas "leggero in peso;" antico irlandese lu "piccolo," laigiu "più piccolo, peggiore;" gotico leihts, antico inglese leoht "non pesante, leggero in peso."

    Pubblicità

    Tendenze di " levity "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "levity"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of levity

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità