Pubblicità

Significato di levy

imposizione; raccolta (di tasse, debiti, ecc.); reclutamento (di uomini per eserciti)

Etimologia e Storia di levy

levy(v.)

All'inizio del XIII secolo, il termine significava "sollevare o raccogliere" (per autorità o costrizione) ed era derivato dall'anglo-francese leve, che a sua volta proveniva dal francese antico levée, ossia "atto di sollevare." Era il sostantivo femminile del participio passato di lever, che significa "sollevare," e affondava le radici nella radice proto-indoeuropea *legwh-, che indicava "non pesante, con poco peso." Un confronto utile è con levee. Inizialmente il termine si riferiva alle tasse, ma intorno al 1500 cominciò ad essere usato anche per indicare la raccolta di uomini per le armate. Termini correlati includono Levied e levying.

levy(n.1)

"un atto di imposizione, una raccolta o un prelievo di qualsiasi cosa" (una tassa, un debito, una multa, ecc.), primi anni del 15° secolo, dall'anglo-francese leve (metà del 13° secolo), dall'antico francese levée "un sollevamento, un'azione di prelievo," uso sostantivato del participio passato femminile di lever "sollevare" (dalla radice proto-indoeuropea *legwh- "non pesante, di poco peso").

levy(n.2)

Nel 1829, si è sviluppato un'abbreviazione colloquiale per elevenpence (vedi eleven). Negli Stati Uniti, prima del 1860 circa, indicava un reale spagnolo o un importo equivalente di un'altra valuta (circa 12 centesimi e mezzo).

Voci correlate

"1 in più di dieci; il numero che è uno in più di dieci; un simbolo che rappresenta questo numero;" circa il 1200, elleovene, dall'inglese antico enleofan, endleofan, che significa letteralmente "uno rimasto" (oltre dieci), dal proto-germanico *ainlif- (confronta con l'antico sassone elleban, l'antico frisone andlova, l'olandese elf, l'antico alto tedesco einlif, il tedesco elf, l'antico norreno ellifu, il gotico ainlif), un composto di *ain "uno" (vedi one) + dalla radice proto-indoeuropea *leikw- "lasciare."

FIREFLY: Give me a number from 1 to 10.
CHICOLINI: eleven!
FIREFLY: Right!
["Duck Soup"]
FIREFLY: Dammi un numero da 1 a 10.
CHICOLINI: undici!
FIREFLY: Giusto!
["Duck Soup"]

I sopravvissuti vichinghi che scapparono da una vittoria anglosassone erano daroþa laf "i resti delle lance," mentre hamora laf "i resti dei martelli" era un kenning inglese antico per "spade" (entrambi da "La Battaglia di Brunanburh"). Twelve riflette la stessa formazione. Al di fuori del germanico, l'unico esempio di questa formazione si trova nel lituano, che usa -lika "rimasto" e continua la serie fino a 19 (vienuo-lika "undici," dvy-lika "dodici," try-lika "tredici," keturio-lika "quattordici," ecc.). Il significato di "squadra o parte" nel cricket o nel calcio risale al 1743.

Nel 1719, il termine indicava un "argine naturale o artificiale per prevenire l'overflow di un fiume." Derivava dal francese di New Orleans levée, che significava "un sollevamento, un innalzamento; un argine." Questo a sua volta proveniva dal francese levée, che letteralmente si traduce come "un innalzamento" (come quello del sole), ed era l'uso sostantivato del participio passato femminile di lever, che significa "sollevare." Le radici di tutto ciò affondano nel latino levare, che significa "sollevare, innalzare; rendere più leggero," e risalgono all'antica radice indoeuropea *legwh-, che indicava qualcosa di "non pesante, con poco peso." Oltre alla loro funzione principale, questi argini venivano anche utilizzati come luoghi di sbarco.

La radice proto-indoeuropea significa "non pesante, di poco peso."

Potrebbe far parte di: alleviate; alleviation; alto-rilievo; carnival; elevate; elevation; elevator; leaven; legerdemain; leprechaun; Levant; levator; levee; lever; levity; levy (verbo) "alzare o raccogliere;" light (aggettivo 1) "non pesante, di poco peso;" lighter (sostantivo 1) "tipo di chiatta usata per lo scarico;" lung; relevance; relevant; releve; relief; relieve.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito laghuh "veloce, piccolo;" greco elakhys "piccolo," elaphros "leggero;" latino levare "sollevare," levis "leggero in peso, non pesante;" antico slavo ecclesiastico liguku, russo lëgkij, polacco lekki, lituano lengvas "leggero in peso;" antico irlandese lu "piccolo," laigiu "più piccolo, peggiore;" gotico leihts, antico inglese leoht "non pesante, leggero in peso."

    Pubblicità

    Tendenze di " levy "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "levy"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of levy

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità