광고

guy

남자; 친구; 사람

guy 어원

guy(n.1)

"작은 밧줄, 체인, 철사"라는 의미로 1620년대에 해양 분야에서 사용되기 시작했어요. 그 이전에는 14세기 중반에 "지도자"라는 뜻으로도 쓰였고, 이는 고대 프랑스어 guie에서 유래했어요. 이 단어는 "길잡이"뿐만 아니라 "크레인, 기중기"를 의미하기도 했죠. guier는 프랑크어 *witan에서 유래했는데, 이는 "길을 보여주다"라는 뜻이에요. 이 단어는 게르만어의 공통 조상인 프로토 게르만어 *witanan에서 유래했으며, "돌보다, 지키다, 맡기다, 비난하다"라는 의미를 가지고 있었어요. 이 어근은 독일어 weisen "보여주다, 가리키다," 고대 영어 witan "비난하다," wite "벌금, 처벌" 등에서도 찾아볼 수 있어요. 이 모든 것은 인도유럽조어 뿌리 *weid- "보다"에서 비롯되었죠. 또는 북해 게르만어의 관련된 단어에서 유래했을 수도 있어요.

guy(n.2)

"fellow"이라는 단어는 1847년 미국 영어에서 사용되기 시작했어요. 하지만 그 이전에는 1836년 영국 영어에서 "기괴하게 또는 형편없이 옷을 입은 사람"이라는 의미로 사용되었죠. 이 단어는 원래 1806년에는 "가이 포크스의 인형"이라는 의미로 쓰였는데, 가이 포크스는 영국의 왕과 의회를 폭파하려고 했던 총포 폭발 음모의 주요 인물이었어요. 이 음모는 1605년 11월 5일에 발각되었죠.

그는 음모가 드러났을 때 폭약과 함께 붙잡힌 사람이었어요. 매년 음모가 발생한 날에는 아이들이 그 인형을 거리에서 행진하며 기념했답니다. 이 남성 고유명사는 프랑스어에서 유래되었고, 이탈리아어 Guido와 관련이 있어요. 사실 포크스도 때때로 이 형태를 사용했죠.

연결된 항목:

남성 고유명사, 이탈리아어로 문자 그대로 "지도자," 게르만어 기원 (참조 guide (v.)). 1980년대 이탈리안-아메리칸과 종종 연관되는 화려한 마초리즘의 유형으로, 할리우드 영화 "리스크 비즈니스" (1983)의 캐릭터 이름에서 유래된 청소년 속어.

"총에서 발사체를 발사하기 위한 폭발성 화 powder," 15세기 초, gun (명사) + powder (명사)에서 유래. Gunpowder Plot (또는 treason 또는 conspiracy)은 1605년 11월 5일, 국회가 소집된 가운데 왕과 귀족, 평민들을 모두 폭파하려는 계획이었다. 이는 가톨릭 신자들에 대한 법률에 대한 복수로, guy (명사 2)에서 참고할 수 있다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "보다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: advice (조언), advise (조언하다), belvedere (전망대), clairvoyant (투시력 있는), deja vu (기시감), Druid (드루이드), eidetic (외운 대로 기억하는), eidolon (환영), envy (질투), evident (명백한), guide (안내자), guidon (소형 기수기), guise (변장), guy (n.1) (작은 밧줄, 체인, 철사), Gwendolyn (그웬돌린), Hades (하데스), history (역사), idea (아이디어), ideo- (사상, 관념을 나타내는 접두사), idol (우상), idyll (전원시), improvisation (즉흥 연주), improvise (즉흥적으로 하다), interview (인터뷰), invidious (시기심을 유발하는), kaleidoscope (만화경), -oid (모양을 나타내는 접미사), penguin (펭귄), polyhistor (박식한 사람), prevision (예지), provide (제공하다), providence (섭리), prudent (신중한), purvey (공급하다), purview (범위), review (리뷰), revise (수정하다), Rig Veda (리그 베다), story (n.1) (어떤 사건에 대한 연결된 이야기나 서술), supervise (감독하다), survey (조사하다), twit (조롱하다), unwitting (무심코), Veda (베다), vide (보라), view (보다), visa (비자), visage (얼굴), vision (비전), visit (방문하다), visor (면허), vista (전망), voyeur (관음증 환자), wise (adj.) (학식이 있는, 현명한, 교활한), wise (n.) (행동 방식, 태도), wisdom (지혜), wiseacre (아는 척하는 사람), wit (n.) (지적 능력), wit (v.) (알다), witenagemot (영국의 고대 자문 회의), witting (알고 있는), wot (알다).

또한 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수도 있어요: 산스크리트어 veda (나는 안다), 아베스타어 vaeda (나는 안다), 고대 그리스어 oida, 도리아 방언 woida (나는 안다), idein (보다), 고대 아일랜드어 fis (비전), find (흰색, 즉 "명확하게 보이는"), fiuss (지식), 웨일스어 gwyn (흰색), 갈리아어 vindos (흰색), 브르타뉴어 gwenn (흰색), 고딕어, 고대 스웨덴어, 고대 영어 witan (알다), 고딕어 weitan (보다), 영어 wise (알다), 독일어 wissen (알다), 리투아니아어 vysti (보다), 불가리아어 vidya (나는 본다), 폴란드어 widzieć (보다), wiedzieć (알다), 러시아어 videt' (보다), vest' (뉴스), 고대 러시아어 vedat' (안다).

    광고

    guy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    guy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of guy

    광고
    인기 검색어
    광고