Publicidade

Significado de mete

medir; distribuir; limitar

Etimologia e História de mete

mete(v.)

"atribuir," do inglês antigo metan (dialeto de Wessex mæton), que significa "medir, determinar as dimensões ou a quantidade de algo; medir; comparar; estimar o valor ou a grandeza de algo" (verbo forte da classe V; passado mæt, particípio passado meten). Essa palavra vem do proto-germânico *metana, que também significa "medir" (origem comum com o saxão antigo metan, frísio antigo, nórdico antigo meta, holandês meten, alto alemão antigo mezzan, alemão messen e gótico mitan, todos com o sentido de "medir"). A raiz indo-europeia é *med-, que significa "tomar medidas apropriadas." O significado de "distribuir ou repartir por medida" surgiu por volta de 1300 e é o sentido que sobreviveu, sendo usado atualmente apenas com out. Relacionados: Meted; meting.

mete(n.)

por volta de 1400, "um objetivo" (um sentido que agora está obsoleto); no final do século XV (Caxton) "um limite, uma marca de fronteira," vindo do francês antigo mete "limite, fronteiras, fronteira" e diretamente do latim mēta "meta, limite, poste, pilar," cuja origem é incerta. Sobreviveu apenas no plural, na expressão metes and bounds (anglo-latino metis et bundis, início do século XIV)

Entradas relacionadas

No início do século XIV, o termo mesuren significava "exercer moderação". Já em meados do século XIV, passou a ser usado no sentido de "distribuir ou dividir algo por medida", além de "determinar dimensões espaciais, quantidades ou capacidades ao compará-las com um padrão". Essa evolução vem do francês antigo mesurer, que também significava "medir; moderar, conter" e datava do século XII. A origem mais remota é o latim tardio mensurare, que significa "medir", derivado do latim mensura, que se refere a "uma medida, um ato de medir; algo que serve de referência para a medição". Isso, por sua vez, vem de mensus, o particípio passado de metiri, que significa "medir". Linguistas como Watkins sugerem que essa raiz se reconstrói a partir da raiz proto-indo-europeia *me- (2), que também significa "medir".

O verbo nativo em inglês é mete. O uso intransitivo que significa "ter uma (medida especificada)" surgiu na década de 1670. A expressão measure up, que significa "ter as habilidades necessárias", apareceu no inglês americano em 1910. Palavras relacionadas incluem Measured e measuring.

A expressão "dispositivo ou instrumento para medir" foi abstraída em 1832 a partir de gasometer (em inglês desde 1790), entre outros, do francês -mètre, usado em combinações, e do latim metrum, que significa "medida", ou do grego cognato metron, que também significa "medida" (derivado da raiz proto-indo-europeia *me- (2), que significa "medir").

No inglês, já existia meter, que se referia a "pessoa que mede, oficial que verifica se as quantidades medidas estão corretas" (final do século 14, por volta de 1300 como sobrenome, um substantivo agente derivado de mete (verbo), que não está relacionado). Isso pode ter influenciado a formação desta nova palavra. A abreviação para parking meter surgiu em 1960. O termo meter maid, que designa "mulher policial que patrulha áreas de estacionamento com medição", foi registrado em 1957, e meter reader, como profissão, apareceu em 1872 (originalmente referindo-se a medidores de gás).

A raiz proto-indo-europeia que significa "tomar medidas apropriadas" pode estar presente em várias palavras. Ela pode formar todo ou parte de: accommodate; accommodation; commode; commodious; commodity; empty; immoderate; immodest; Medea; medical; medicament; medicaster; medicate; medication; medicine; medico; medico-; meditate; meditation; Medusa; meet (adj.) "apropriado, adequado;" mete (v.) "distribuir;" modal; mode; model; moderate; modern; modest; modicum; modify; modular; modulate; module; modulation; mold (n.1) "forma vazada;" mood (n.2) "forma gramatical que indica a função de um verbo;" must (v.); premeditate; premeditation; remedial; remediation; remedy.

Além disso, pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito midiur "eu julgo, estimo;" o avéstico vi-mad- "médico;" o grego mēdomai "ter em mente," medesthai "pensar sobre," medein "governar," medon "governante;" o latim meditari "pensar ou refletir sobre, considerar," modus "medida, maneira," modestus "moderado," modernus "moderno," mederi "curar, dar atenção médica a;" o irlandês miduir "julgar;" o galês meddwl "mente, pensamento;" o gótico miton e o inglês antigo metan "medir."

    Publicidade

    Tendências de " mete "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "mete"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mete

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade