Publicidade

Significado de amphitheater

anfiteatro; edificação para apresentações e jogos; local para competições e espetáculos

Etimologia e História de amphitheater

amphitheater(n.)

No final do século XIV, a palavra se referia a um "edifício romano antigo para a exibição de jogos, etc.", vindo do latim amphitheatrum, que por sua vez se originou do grego amphitheatron, significando "teatro duplo, anfiteatro." O termo é um neutro de amphitheatros, que descreve algo "com espectadores ao redor," derivado de amphi ("dos dois lados," proveniente da raiz proto-indo-europeia *ambhi-, que significa "ao redor") + theatron ("teatro," veja theater). Os teatros clássicos eram semicirculares, então, ao juntá-los, formava-se um amphi-theater. Os romanos usavam esses locais especialmente para combates de gladiadores e lutas com feras selvagens.

Entradas relacionadas

também theatre (veja abaixo), final do século XIV, "grande lugar ao ar livre na antiguidade para assistir a espetáculos e peças," do francês antigo theatre (século XII, francês moderno théâtre, acentuação inadequada) e diretamente do latim theatrum "casa de espetáculo, teatro; palco; espectadores em um teatro" (origem também do espanhol, italiano teatro).

Isto vem do grego theatron "teatro; as pessoas no teatro; um show, um espetáculo," literalmente "lugar para ver," de theasthai "contemplar" (relacionado a thea "uma visão, um olhar, espetáculo; um assento no teatro," theates "espectador") + -tron, sufixo que denota lugar. Beekes escreve que thea "não tem cognatos em línguas germânicas" e que "a palavra é pré-grega, como provam as variações."

No vocabulário do Antigo Inglês do Arcebispo Alfric, o latim theatrum é traduzido como wafungstede "um lugar para visões," uma palavra construída pela tradução literal das partes e que sugere que os anglo-saxões não tinham um equivalente. Um suplemento ao glossário traduz isso como myltestrehus "bordel," erro que Wülcker (1884) nota "provavelmente surgiu do [transcritor anglo-saxão] formar seu julgamento sobre o caráter do palco romano apenas pelos escritores eclesiásticos, que denunciavam tanto as performances teatrais, que haviam se tornado degradadas o suficiente, quanto o drama em geral."

O significado "casa de espetáculo, edifício onde peças são apresentadas" é atestado em inglês a partir da década de 1570. Como "sala, salão, etc. com um palco em uma extremidade e fileiras de assentos para espectadores," para palestras, mais tarde demonstrações cirúrgicas, etc., é de 1610. O sentido transferido de "peças, o corpo da literatura dramática, dramaturgia; produção, o palco" é da década de 1660. Theater-goer é atestado em 1870.

Foi usado amplamente a partir do final do século XIV para qualquer lugar onde eventos dramáticos ocorressem; o sentido genérico de "lugar de ação ou exibição" surgiu na década de 1580; no século XX, especialmente "região onde a guerra está sendo travada" (1914).

A grafia moderna com -re surgiu no final do século XVII e prevaleceu na Grã-Bretanha após cerca de 1700 pela influência francesa, mas o inglês americano manteve ou reviveu a grafia mais antiga em -er.

Forma de escrever amphitheater que é mais comum no inglês britânico. Veja -er.

também *mbhi-, raiz proto-indo-europeia que significa "ao redor;" provavelmente derivada de *ant-bhi "de ambos os lados," da raiz *ant- "frente, testa."

Pode formar todo ou parte de: abaft; about; alley (n.1) "passagem aberta entre edifícios;" ambagious; ambassador; ambi-; ambidexterity; ambidextrous; ambience; ambient; ambiguous; ambit; ambition; ambitious; amble; ambulance; ambulant; ambulate; ambulation; ambulatory; amphi-; amphibian; Amphictyonic; amphisbaena; Amphiscians; amphitheater; amphora; amputate; amputation; ancillary; andante; anfractuous; be-; begin; beleaguer; between; bivouac; but; by; circumambulate; embassy; ember-days; funambulist; ombudsman; perambulate; perambulation; preamble; somnambulate; somnambulism; umlaut.

Também pode ser a origem de: sânscrito abhitah "de ambos os lados," abhi "em direção a, para;" avéstico aibi; grego amphi "ao redor;" latim ambi- "ao redor, em volta;" gaulês ambi-, antigo irlandês imb- "em volta, sobre;" eslavo antigo da Igreja oba; lituano abu "ambos;" inglês antigo ymbe, alemão um "ao redor."

    Publicidade

    Tendências de " amphitheater "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "amphitheater"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of amphitheater

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade