Publicidade

Significado de dissimilitude

desigualdade; diferença; dessemelhança

Etimologia e História de dissimilitude

dissimilitude(n.)

"desigualdade, falta de semelhança," início do século XV, vindo do latim dissimilitudinem (nominativo dissimilitudo) "desigualdade, diferença, dissimilaridade," derivado de dissimilis, que por sua vez vem de dis- "não" (veja dis-) + similis "semelhante, que se parece, da mesma espécie," do latim arcaico semol "junto" (da raiz PIE *sem- (1) "um; como um, junto com").

Entradas relacionadas

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

A raiz proto-indo-europeia que significa "um; como um, junto com."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: anomalous; anomaly; assemble; assimilate; ensemble; facsimile; fulsome; hamadryad; haplo-; haploid; hendeca-; hendiadys; henotheism; hetero-; heterodox; heterosexual; homeo-; homeopathy; homeostasis; homily; homo- (1) "mesmo, igual, semelhante;" homogenous; homoiousian; homologous; homonym; homophone; homosexual; hyphen; resemble; same; samizdat; samovar; samsara; sangha; Sanskrit; seem; seemly; semper-; sempiternal; similar; simple; simplex; simplicity; simulacrum; simulate; simulation; simultaneous; single; singlet; singular; some; -some (1); -some (2); verisimilitude.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito sam "juntos," samah "igual, nivelado, semelhante, idêntico;" avéstico hama "semelhante, o mesmo;" grego hama "junto com, ao mesmo tempo," homos "um e o mesmo," homios "semelhante, parecido," homalos "igual;" latim similis "semelhante;" antigo irlandês samail "semelhança;" eclesiástico eslavo antigo samu "ele mesmo."

    Publicidade

    Tendências de " dissimilitude "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dissimilitude"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dissimilitude

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade