Publicidade

Significado de embargo

embargo; proibição de comércio; restrição de navegação

Etimologia e História de embargo

embargo(n.)

"ordem que proíbe navios de certas outras nações de entrar ou sair dos portos de uma nação," década de 1590, do espanhol embargo "apreensão, prisão; embargo," substantivo de ação derivado de embargar "impedir, obstruir, prender, impor embargo," do latim vulgar *imbarricare, de uma forma assimilada de in- "em, sobre" (da raiz indo-europeia *en "em") + *barra (veja bar (n.1)). Como verbo, a partir da década de 1640. Relacionado: Embargoed.

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra se referia a um "pino ou haste de ferro usado para prender uma porta ou portão." Ela vem do francês antigo barre, que significa "viga, barra, portão, barreira" (século XII), e tem origem no latim vulgar *barra, que também significa "barra, barreira." Alguns estudiosos sugerem que essa palavra pode ter raízes no gaulês *barros, que significaria "a extremidade arbustiva" [Gamillscheg, etc.], mas o Dicionário Oxford de Inglês considera essa teoria "descreditada," pois "não se encaixa no sentido." Em galês, bar significa "uma barra, um trilho," enquanto em irlandês, barra se traduz como "uma barra, um espinho." Ambas as palavras são ditas ter vindo do inglês. Em alemão, Barre, em dinamarquês, barre, e em russo, barŭ têm origem no latim medieval ou nas línguas românicas. 

O sentido mais amplo de "qualquer coisa que obstrua, impeça ou dificulte" surgiu na década de 1530. Em relação ao sabão, esse uso foi registrado em 1833; para doces, em 1906 (o processo de fabricação em si remonta à década de 1840), ambos devido à semelhança de forma. A expressão "banco de areia em um porto ou foz de rio" apareceu na década de 1580, provavelmente chamada assim por ser um obstáculo à navegação.

Bar graph foi atestada em 1925. Bar code foi registrada pela primeira vez em 1963. A expressão Behind bars, que significa "na prisão," é documentada desde 1934, no inglês americano.

A raiz proto-indo-europeia que significa "em."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "em; para dentro;" en- (2) "perto, em, dentro de;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "em, para dentro, sobre;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "muito próximo, bem familiarizado;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

Além disso, pode ser a origem de: sânscrito antara- "interior;" grego en "em," eis "para dentro," endon "dentro;" latim in "em, para dentro," intro "para dentro," intra "dentro, em seu interior;" antigo irlandês in, galês yn, eslavo antigo on-, inglês antigo in "em, para dentro," inne "dentro, em seu interior."

    Publicidade

    Tendências de " embargo "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "embargo"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of embargo

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade