Publicidade

Significado de reprieve

suspensão da execução de uma pena; alívio temporário; respiro

Etimologia e História de reprieve

reprieve(v.)

Na década de 1570, reprive surgiu com o significado de "levar de volta à prisão", possivelmente influenciado por reprove. Essa palavra é uma alteração do inglês médio repryen, que significava "remeter, deter" (final do século XV). Acredita-se que tenha origem no francês repris, que é o particípio passado de reprendre, ou seja, "tomar de volta" (veja reprise). O significado de "suspender uma execução iminente" começou a ser registrado na década de 1590. Essa interpretação provavelmente surgiu porque ser enviado de volta à prisão era a alternativa à execução. A grafia com -ie- apareceu na década de 1640, talvez por analogia com achieve e outras palavras semelhantes. Palavras relacionadas incluem Reprieved e reprieving.

reprieve(n.)

Na década de 1590, o termo se referia à "suspensão da execução da sentença de um criminoso," vindo do verbo reprieve. Por volta da década de 1630, passou a ser usado de forma mais ampla, significando "um alívio ou escape temporário."

Entradas relacionadas

início do século 14, acheven, "realizar, executar, cumprir;" final do século 14, "ganhar como resultado de esforço," do francês antigo achever (século 12) "terminar, realizar, completar," da frase à chef (venir) "no fim, terminado," ou latim vulgar *accapare, do latim tardio ad caput (venire); tanto as frases em francês quanto em latim tardio significando literalmente "chegar a um clímax," de ad "a" (veja ad-) + raiz do latim caput "cabeça" (da raiz PIE *kaput- "cabeça").

The Lat. caput, towards the end of the Empire, and in Merov[ingian] times, took the sense of an end, whence the phrase ad caput venire, in the sense of to come to an end .... Venire ad caput naturally produced the Fr. phrase venir à chef = venir à bout. ... From this chief, O.Fr. form of chef (q.v.) in sense of term, end, comes the Fr. compd. achever = venir à chef, to end, finish. [Auguste Brachet, "An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]
O latim caput, no final do Império, e nos tempos Merovíngios, tomou o sentido de um fim, daí a frase ad caput venire, no sentido de chegar ao fim .... Venire ad caput naturalmente produziu a frase francesa venir à chef = venir à bout. ... Deste chief, forma do francês antigo de chef (q.v.) no sentido de termo, fim, vem o composto francês achever = venir à chef, terminar, finalizar. [Auguste Brachet, "An Etymological Dictionary of the French Language," transl. G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

Relacionado: Achieved; achieving.

No final do século XIV, o termo se referia a uma "dedução anual de encargos sobre uma propriedade ou domínio." Ele vem do francês antigo reprise, que significa "ato de retomar" (século XIII), sendo a forma feminina de repris, o particípio passado de reprendre, que quer dizer "retomar" ou "pegar de volta." Essa origem remonta ao latim reprendere, que significa "puxar de volta" ou "segurar." (Veja também reprehend.) A acepção de "retomada de uma ação" começou a ser registrada na década de 1680. No contexto musical, o significado de "uma passagem repetida, ato de repetir uma passagem" surgiu em 1879.

também *ghed-, raiz proto-indo-europeia que significa "agarrar, tomar." 

Pode formar todo ou parte de: apprehend; apprentice; apprise; beget; comprehend; comprehension; comprehensive; comprise; depredate; depredation; emprise; enterprise; entrepreneur; forget; get; guess; impresario; misprision; osprey; predatory; pregnable; prehensile; prehension; prey; prison; prize (n.2) "algo tomado à força;" pry (v.2) "levantar à força;" reprehend; reprieve; reprisal; reprise; spree; surprise.

Também pode ser a origem de: grego khandanein "segurar, conter;" lituano godėtis "estar ansioso;" segundo elemento em latim prehendere "agarrar, tomar;" galês gannu "segurar, conter;" russo za-gadka "enigma;" nórdico antigo geta "obter, alcançar; ser capaz de; gerar; aprender; gostar de;" albanês gjen "encontrar."

    Publicidade

    Tendências de " reprieve "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "reprieve"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of reprieve

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade