Werbung

Bedeutung von par

Gleichheit; Norm; Durchschnitt

Herkunft und Geschichte von par

par(n.)

In den 1620er Jahren bedeutete es „Gleichheit in Wert oder Umständen“ und auch „Wert einer Währung im Verhältnis zu einer anderen“. Es stammt vom lateinischen par ab, was „gleich, gleichgroß, gut abgestimmt“ bedeutet. Als Substantiv bezeichnet es „das, was gleich ist, Gleichheit“. Die Herkunft des Wortes ist unklar und umstritten. De Vaan bleibt vage. Watkins schlägt vor, dass es vielleicht von der PIE-Wurzel *pere- (2) „gewähren, zuteilen“ stammt, was eine Idee der Gegenseitigkeit impliziert. Eine andere Vermutung verbindet es mit der PIE-Wurzel *per- (5) „handeln, verkaufen“ (im Sinne von „gleichen Wert geben für“). Die Bedeutung „ein Standard, der durch Zustimmung oder natürliche Bedingungen festgelegt ist, durchschnittlicher oder üblicher Betrag“ wurde erstmals 1767 belegt. Im Golfsport wurde der Begriff 1898 belegt, was zur bildlichen Verwendung von par for the course führte, das „ziemlich normal, das Erwartbare“ bedeutet (ab 1928).

par(prep.)

„von, für“, Mitte des 13. Jahrhunderts, aus dem Altfranzösischen par, per, abgeleitet vom Lateinischen per (siehe per). Es kommt in einigen französischen Ausdrücken vor, die ins Englische übernommen wurden, und spielt eine Rolle bei der Bildung einiger Wörter (parboil, pardon, parvenu). In einigen älteren Entlehnungen aus dem Französischen wurde es wieder ins Lateinische umgeformt zu per- (perceive, perfect, perform, pertain).

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts wurde parboilen verwendet, was so viel wie „teilweise kochen“ bedeutete. Mitte des 15. Jahrhunderts änderte sich die Bedeutung zu „gründlich kochen“. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen parboillir, was „gründlich kochen“ heißt, und geht zurück auf das Mittellateinische perbullire, ebenfalls „gründlich kochen“. Dieses wiederum leitet sich vom Lateinischen per ab, was „durch“ oder „gründlich“ bedeutet (siehe auch per (Präposition)), und bullire, was „kochen“ heißt (siehe boil (Verb)). Die ursprüngliche etymologische Bedeutung ist im Englischen verloren gegangen. Die heute noch gebräuchliche Bedeutung „teilweise kochen“ entstand durch eine fehlerhafte Assoziation des Präfixes mit part. Verwandte Begriffe sind Parboiled und parboiling.

Um 1300 taucht das Wort pardoun auf, was so viel wie „papal indulgence, forgiveness of sins or wrongdoing“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen pardon und leitet sich von pardoner ab, was „gewähren; vergeben“ bedeutet (11. Jahrhundert, im modernen Französisch pardonner). Direkt entlehnt ist es aus dem Mittellateinischen perdonum, das wiederum aus dem Vulgärlateinischen *perdonare stammt und „von Herzen geben, erlassen“ bedeutet. Dies setzt sich zusammen aus dem Lateinischen per („durch, gründlich“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *per- (1) für „vorwärts“, was hier „durch“ bedeutet) und donare („als Geschenk geben“), das sich von donum („Geschenk“) ableitet, welches wiederum aus der indogermanischen Wurzel *donum („Geschenk“) stammt und von *do- („geben“) abgeleitet ist.

Die Bedeutung „Übergehen eines Vergehens ohne Bestrafung“ ist seit etwa 1300 belegt, auch im streng kirchlichen Kontext. Der Begriff für „Amnestie bei einem zivilen oder strafrechtlichen Vergehen; Befreiung von Strafe oder Verpflichtung“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert, zuvor im anglo-französischen Raum. Eine schwächere Bedeutung, nämlich „Entschuldigung für einen kleinen Fehler“, ist seit den 1540er Jahren nachgewiesen. Die Wendung beg (one's) pardon, die so viel wie „um Verzeihung bitten“ bedeutet, ist seit den 1640er Jahren belegt.

Strictly, pardon expresses the act of an official or a superior, remitting all or the remainder of the punishment that belongs to an offense: as, the queen or the governor pardons a convict before the expiration of his sentence. Forgive refers especially to the feelings; it means that one not only resolves to overlook the offense and reestablishes amicable relations with the offender, but gives up all ill feeling against him. [Century Dictionary]
Streng genommen beschreibt pardon den Akt eines Offiziellen oder Vorgesetzten, der die gesamte oder verbleibende Strafe für ein Vergehen erlässt. Zum Beispiel könnte die Königin oder der Gouverneur einen Verurteilten vor Ablauf seiner Strafe pardons. Im Gegensatz dazu bezieht sich forgive besonders auf die Gefühle: Es bedeutet, dass man nicht nur beschließt, das Vergehen zu übersehen und die freundschaftlichen Beziehungen zum Täter wiederherzustellen, sondern auch alle negativen Gefühle ihm gegenüber aufgibt. [Century Dictionary]
Werbung

Trends von " par "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"par" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of par

Werbung
Trends
Werbung