Anuncios

Significado de chief

jefe; principal; líder

Etimología y Historia de chief

chief(adj.)

Alrededor del año 1300, se usaba para referirse a "la persona más alta en rango o poder; la más importante o destacada; suprema, la mejor, colocada por encima de las demás". Proviene del francés antiguo chief, que significa "jefe, principal, primero" (usado desde el siglo X y en francés moderno chef). Su origen se encuentra en el latín vulgar *capum, que también dio lugar a las palabras en español y portugués cabo, italiano capo y provenzal cap. Todo esto proviene del latín caput, que significa "cabeza", pero también se usaba para referirse a un "líder, guía, persona principal; cumbre; ciudad capital". Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *kaput-, que también significa "cabeza".

chief(n.)

Alrededor del año 1300, se usaba para referirse a un "jefe, líder, capitán; la parte principal o más importante de algo." Proviene del francés antiguo chief, que significaba "líder, gobernante, cabeza" de algo, así como "ciudad capital" (siglo X, en francés moderno chef). Su origen se encuentra en el latín vulgar *capum, derivado del latín caput, que significa "cabeza" y también se usaba para referirse a un "líder, persona principal; cumbre; ciudad capital" (de la raíz indoeuropea *kaput-, que también significa "cabeza").

El significado de "cabeza de un clan" se documenta desde la década de 1570. Más tarde, este término se extendió para describir a los líderes de las tribus nativas americanas (alrededor de 1713; William Penn, en la década de 1680, los llamaba kings). El término Commander-in-chief se atestigua desde la década de 1660.

Entradas relacionadas

El dígrafo se usaba en el francés antiguo para representar el sonido "tsh". En algunos dialectos del francés, incluido el de París (pero no el de Picardía), el latín ca- se convirtió en "tsha" en francés. Esto se introdujo en inglés tras la Conquista Normanda, en palabras tomadas del francés antiguo como chaste, charity, chief (adjetivo). Bajo la influencia del francés, se insertó -ch- en palabras anglosajonas que tenían el mismo sonido (como bleach, chest, church), que en inglés antiguo aún se escribían con una simple -c-, y en aquellas que anteriormente se habían escrito con -c- y se pronunciaban "k", como chin y much.

A medida que el francés evolucionó, el sonido "t" se fue perdiendo en -ch-, por lo que en los préstamos posteriores del francés, -ch- solo tiene el sonido "sh-" (chauffeur, machine (sustantivo), chivalry, etc.).

También aparece en palabras de lenguas clásicas (chaos, echo, etc.). La mayoría de los usos de -ch- en el latín romano eran en palabras de origen griego, que en griego se pronunciarían correctamente como /k/ + /h/, como en el moderno blockhead, pero la mayoría de los romanos simplemente habrían dicho /k/, y esa fue la pronunciación habitual en inglés. Antes de alrededor de 1500, tales palabras se escribían regularmente con -c- (Crist, cronicle, scoole), pero el inglés moderno ha preservado o restaurado la ortografía etimológica en la mayoría de ellas (chemical, chorus, monarch).

A veces se escribe ch- para mantener la -c- dura antes de una vocal anterior, como aún se hace en el italiano moderno. En algunos idiomas (galés, español, checo) ch- puede tratarse como una letra separada y las palabras que la contienen se ordenan alfabéticamente después de -c- (o, en checo y eslovaco, después de -h-). El sonido también se escucha en palabras de lenguas más distantes (como en cheetah, chintz), y el dígrafo también se usa para representar el sonido en el escocés loch.

"jefe de cocina," 1842, del francés chef, abreviatura de chef de cuisine, que significa literalmente "jefe de la cocina," del francés antiguo chief "líder, gobernante, cabeza" (ver chief (n.)).

Anuncios

Tendencias de " chief "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "chief"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of chief

Anuncios
Tendencias
Anuncios