Anuncios

Significado de exemplary

ejemplar; modelo; digno de imitación

Etimología y Historia de exemplary

exemplary(adj.)

En la década de 1580, se utilizaba para referirse a algo "digno de ser un ejemplo." Proviene del francés exemplaire, que a su vez se origina en el latín tardío exemplaris, que significa "aquello que sirve como ejemplo, patrón o lema." Esta palabra deriva de exemplum, que se traduce como "ejemplo, patrón, modelo" (consulta example). Anteriormente, en el siglo XV, se usaba como sustantivo para describir "un modelo de conducta," proveniente del latín tardío exemplarium.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a "un caso típico de una clase; un modelo, ya sea bueno o malo, una acción o conducta que sirve de imitación; un ejemplo a evitar; un castigo como advertencia." Esta evolución es una re-Latinización parcial de términos anteriores como essample y asaumple, que datan de mediados del siglo XIII. Proviene del francés antiguo essemple, que significaba "muestra, modelo, ejemplo, precedente, cuento moral." A su vez, este término se deriva del latín exemplum, que se traduce como "una muestra, un espécimen; una imagen, un retrato; un patrón, un modelo, un precedente; un ejemplo de advertencia, algo que sirve como aviso." Literalmente, se entiende como "aquello que se saca," proveniente de eximere, que significa "quitar, sacar, llevarse; liberar, soltar, hacer una excepción." Este último se compone de ex, que significa "fuera" (ver ex-), y emere, que originalmente significaba "tomar" y se traduce como "comprar," derivando de la raíz PIE *em-, que significa "tomar, distribuir."

La raíz protoindoeuropea que significa "tomar, distribuir".

Podría formar todo o parte de: assume; consume; emption; example; exemplar; exemplary; exemplify; exempt; exemption; impromptu; peremptory; pre-emption; premium; presume; presumption; prompt; pronto; ransom; redeem; redemption; resume; sample; Sejm; subsume; sumptuary; sumptuous; vintage.

También podría ser la fuente de: sánscrito yamati "sostiene, somete"; latín emere "comprar", originalmente "tomar", sumere "tomar, obtener, comprar"; eslavo antiguo imo "tomar"; lituano imu, imti "tomar".

Para entender el cambio de sentido de "tomar" a "comprar" en los verbos latinos, se puede comparar con el inglés antiguo sellan "dar", origen del inglés moderno sell "dar a cambio de dinero"; hebreo laqah "él compró", originalmente "él tomó"; y el inglés coloquial I'll take it por "lo compraré".

    Anuncios

    Tendencias de " exemplary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "exemplary"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of exemplary

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios