Anuncios

Significado de sumptuous

lujoso; costoso; magnífico

Etimología y Historia de sumptuous

sumptuous(adj.)

A finales del siglo XV, se utilizaba para describir algo "costoso, caro; lujoso, magnífico". Proviene del francés antiguo sumptueux o directamente del latín sumptuosus, que significa "costoso, muy caro; derrochador, extravagante". Esta palabra se deriva de sumptus, que es el participio pasado de sumere, que significa "tomar prestado, comprar, gastar, comer, beber, consumir, emplear, tomar, hacerse cargo de". Esta última proviene de una contracción de *sub-emere, que combina sub (que significa "bajo", como se puede ver en sub-) y emere (que significa "tomar, comprar", y que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *em-, que significa "tomar, distribuir").

Palabras relacionadas incluyen Sumptuously (sumptuosamente) y sumptuousness (sumptuosidad). También se usó como sustantivo sumptuosity, que significa "derroche en gastos, costo o magnificencia en el estilo de vida", y que apareció en la década de 1550, proveniente del latín tardío sumptuositas. Chapman (1616) utilizó la forma sumpture.

Entradas relacionadas

En 1833, en inglés americano, se usaba en la escritura humorística "countrified" de "Major Jack Downing" de Maine (Seba Smith) para describir algo como "estiloso, espléndido, fino;" probablemente era una alteración coloquial (intensificación) de sumptuous. Hacia finales del siglo XIX, especialmente en relación con la comida, se usaba para referirse a algo "delicioso, encantador," y se notó en la década de 1890 y principios del siglo XX como una palabra de moda entre las chicas universitarias (también como scrum, scrummy). Relacionado: Scrumptiously; scrumptiousness.

El OED (segunda edición, impresa) tiene scrumptious como probablemente idéntico al dialectal scrumptious que significa "mezquino, tacaño, agarrado," y que está relacionado en última instancia con shrimp. Los editores insisten en que la transición de sentido "no es imposible," y comparan con nice.

La raíz protoindoeuropea que significa "tomar, distribuir".

Podría formar todo o parte de: assume; consume; emption; example; exemplar; exemplary; exemplify; exempt; exemption; impromptu; peremptory; pre-emption; premium; presume; presumption; prompt; pronto; ransom; redeem; redemption; resume; sample; Sejm; subsume; sumptuary; sumptuous; vintage.

También podría ser la fuente de: sánscrito yamati "sostiene, somete"; latín emere "comprar", originalmente "tomar", sumere "tomar, obtener, comprar"; eslavo antiguo imo "tomar"; lituano imu, imti "tomar".

Para entender el cambio de sentido de "tomar" a "comprar" en los verbos latinos, se puede comparar con el inglés antiguo sellan "dar", origen del inglés moderno sell "dar a cambio de dinero"; hebreo laqah "él compró", originalmente "él tomó"; y el inglés coloquial I'll take it por "lo compraré".

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "bajo, debajo; detrás; desde abajo; resultado de una división adicional" proviene de la preposición latina sub, que se traduce como "bajo, debajo, al pie de," y también puede significar "cerca de, hasta, hacia." En contextos temporales, se interpreta como "dentro de, durante," y de manera figurada puede expresar "sujeto a, bajo el poder de." Además, en algunos casos se usa para indicar "un poco, algo" (como en sub-horridus, que significa "algo áspero"). Este término se remonta al protoindoeuropeo *(s)up-, que podría ser una variante de *ex-upo-, y se relaciona con la raíz *upo, que significa "bajo" y también "desde abajo." De esta raíz también derivan el griego hypo- y el inglés up.

En latín, esta palabra se usaba como prefijo y en diversas combinaciones. A menudo se reducía a su- antes de -s- y se asimilaba a las consonantes que la seguían, como -c-, -f-, -g-, -p-, y en ocasiones también a -r- y -m-.

En el francés antiguo, el prefijo aparecía en su forma completa del latín solo en "adopciones eruditas de antiguos compuestos latinos" [OED]. En el uso popular, se representaba como sous- o sou-. Ejemplos de esto son el francés souvenir, que proviene de subvenire, y souscrire (en francés antiguo souzescrire) que deriva de subscribere, entre otros.

Hoy en día, el significado original de este prefijo se ha vuelto oscuro en muchas palabras derivadas del latín, como suggest, suspect, subject, etc. Sin embargo, el prefijo sigue activo en el inglés moderno, donde generalmente indica:

1. "bajo, debajo, en la parte inferior;" en adverbios puede significar "abajo, bajo, más bajo;"

2. "parte inferior, agente, división o grado; inferior, en una posición subordinada" (como en subcontractor), y también se utiliza para formar títulos oficiales (subaltern).

Además, puede señalar "división en partes o secciones," "justo debajo, cerca de" (como en subantarctic), "más pequeño" (sub-giant), y en algunos casos se usa de manera más general para expresar "algo, parcial, incompleto" (subliterate).

    Anuncios

    Tendencias de " sumptuous "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sumptuous"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sumptuous

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "sumptuous"
    Anuncios