Anuncios

Significado de insouciant

despreocupado; indiferente; sin cuidado

Etimología y Historia de insouciant

insouciant(adj.)

El término apareció en 1828, tomado del francés insouciant, que significa "descuido, falta de atención, despreocupado." Se forma a partir de in-, que significa "no" (consulta in- (1)), y souciant, que proviene de soucier y significa "preocupado" o "cuidar de algo." Este último se deriva del latín sollicitare, que quiere decir "agitar" o "inquietar" (puedes ver más en solicit). También está relacionado con Insouciantly, que se refiere a hacer algo de manera despreocupada.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, soliciten significaba "perturbar, incomodar, despertar, excitar." Provenía del francés antiguo soliciter, solliciter (siglo XIV) y del latín sollicitare, sollicitare, que también significaba "molestar, inquietar, acosar, estimular, provocar." Este último venía de sollicitus, que significa "inquieto," y de sollus, que significa "todo, entero" (derivado de la raíz indoeuropea *sol-, que significa "completo, bien cuidado"). A esto se sumaba citus, que significa "despertado," el participio pasado de ciere, que se traduce como "agitar, excitar, poner en movimiento" (de la raíz indoeuropea *keie-, que significa "mover"). Relacionados: Solicited; soliciting.

El significado de "promover (asuntos comerciales)" surgió a mediados del siglo XV, evolucionando a partir de una interpretación francesa que implicaba "gestionar asuntos." La acepción de "suplicar, solicitar" (a alguien para que haga algo) se documenta desde la década de 1520.

En cuanto a su uso en referencia a mujeres, la connotación de "atraer o seducir hacia la inmoralidad," especialmente en el contexto de prostitutas buscando clientes en público, se registra en 1710, aunque ya se insinuaba un siglo antes (en solicitrix). Esto podría haber estado influenciado por el sentido comercial de la palabra, pero también tenía una interpretación anterior, en referencia a hombres, que significaba "cortejar o pedir el favor de" (una mujer) con propósitos inmorales, documentada desde la década de 1590.

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

también solə-, raíz del Proto-Indo-Europeo que significa "entero, bien conservado." 

Podría formar parte de: catholic; consolidate; consolidation; holism; holo-; holocaust; Holocene; hologram; holograph; insouciant; safe; safety; sage (n.1) tipo de hierba; salubrious; salutary; salute; salvage; salvific; salvo "descarga simultánea de armas;" save (v.) "salvar del peligro;" save (prep.) "excepto;" solder; soldier; solemn; solicit; solicitous; solid; solidarity; solidity; sou.

También podría ser la fuente de: sánscrito sarvah "ileso, intacto, entero;" avéstico haurva- "ileso, intacto;" persa antiguo haruva-; griego holos "entero;" latín salvus "ileso, en buena salud, seguro," salus "buena salud," solidus "sólido;" armenio olj "entero, sano."

    Anuncios

    Tendencias de " insouciant "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "insouciant"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of insouciant

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios