Anuncios

Significado de interject

interrumpir; añadir algo en medio de una conversación

Etimología y Historia de interject

interject(v.)

En la década de 1570, se formó a partir de la interjection o del latín interiectus, que es el participio pasado de intericere, que significa "lanzar entre" o "colocar entre". Esta palabra proviene de inter, que significa "entre" (puedes ver más sobre esto en inter-), y de -icere, que es una forma derivada de iacere, que significa "lanzar" (todo esto se remonta a la raíz del PIE *ye-, que significa "lanzar" o "impulsar"). Palabras relacionadas incluyen Interjected y interjecting.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, se usaba interjeccioun para referirse a "una palabra interjectiva o exclamativa." Este término proviene del francés antiguo interjeccion (siglo XIII) y se deriva directamente del latín interiectionem (en nominativo interiectio), que significa "una acción de lanzar o colocar entre," y también se utiliza en gramática y retórica. Es un sustantivo que describe la acción de interrumpir, formado a partir del participio pasado de intericere, que significa "lanzar entre" o "colocar entre." Esta palabra se compone de inter, que significa "entre" (consulta inter-), y -icere, que es una forma derivada de iacere, que significa "lanzar" (proveniente de la raíz indoeuropea *ye-, que significa "lanzar" o "impulsar"). Un término relacionado es Interjectional.

Es un elemento que forma palabras y se usa libremente en inglés, significando "entre, en medio de, durante." Proviene del latín inter (preposición y adverbio), que también se traduce como "entre, en medio de" y se emplea mucho como prefijo. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *enter, que significa "entre" o "en medio de." Este mismo concepto se encuentra en lenguas como el sánscrito antar, el antiguo persa antar (ambos significando "entre, en medio de"), el griego entera (en plural, "intestinos"), el antiguo irlandés eter, el antiguo galés ithr ("entre, en medio de"), el gótico undar y el antiguo inglés under ("bajo"). Se considera una forma comparativa de la raíz *en, que significa "en."

Este prefijo ha estado presente en inglés desde el siglo XV, usándose tanto con palabras de origen germánico como con las latinas. En francés se escribe entre-, y la mayoría de las palabras que se tomaron prestadas al inglés en esa forma fueron reescritas en el siglo XVI para ajustarse a la ortografía latina, excepto en casos como entertain y enterprise. En latín, la escritura cambió a intel- antes de -l-, lo que dio lugar a palabras como intelligence, entre otras.

*yē-, raíz protoindoeuropea que significa "lanzar, impulsar."

Podría formar parte de palabras como: abject; abjection; adjacence; adjacent; adjective; aphetic; catheter; circumjacent; conjecture; deject; ease; ejaculate; eject; enema; gist; ictus; interjacent; inject; interject; interjection; jess; jet (verbo 1) "brotar o salir disparado, brotar;" jet (sustantivo 1) "chorro de agua;" jete; jetsam; jettison; jetton; jetty (sustantivo) "muelle;" joist; jut; object; objection; objective; paresis; project; projectile; reject; rejection; subjacent; subject; subjective; trajectory.

También podría ser la fuente de: hitita ijami "yo hago;" latín iacere "lanzar, arrojar."

    Anuncios

    Tendencias de " interject "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "interject"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of interject

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios