Anuncios

Significado de warranty

garantía; protección legal; respaldo

Etimología y Historia de warranty

warranty(n.)

En medio del siglo XIV, aparece el término warantie, que se refiere a una cláusula legal en transacciones inmobiliarias. Proviene del anglo-francés y del antiguo francés warantie, que significa "protección, defensa, salvaguarda" (en francés antiguo garantie). Su raíz se encuentra en warant (consulta warrant (n.)). A veces, también se usaba para significar "autoridad, mandato, garantía" a principios del siglo XV.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, warant, "protector, defensor, quien guarda" (un sentido que ahora está obsoleto), proveniente del francés del norte antiguo warant "defensor; fiador, garantía; evidencia justificativa" (francés antiguo garant), del franco *warand, que a su vez proviene del protogermánico *war- "advertir, guardar, proteger" (fuente también del alto alemán antiguo werento "garante," uso sustantivo del participio presente de weren "autorizar, garantizar;" alemán gewähren "otorgar"). En Watkins se reconstruye que proviene de la raíz PIE *wer- (4) "cubrir."

Hacia 1300, se amplió para referirse a "seguridad o garantía proporcionada por un protector; sanción; permiso de un superior que protege a alguien de la culpa o responsabilidad." También alrededor de 1300 se usó en referencia a cartas, etc., que servían como validación de autoridad.

Se atestigua en la década de 1590 como "razón o fundamento justificativo para una acción, creencia, etc." Desde principios del siglo XIV en el ámbito legal, "garantía de un título o derecho de posesión de propiedad." 

También desde principios del siglo XIV como "poder por licencia oficial," y a principios del siglo XV como "documento legal escrito que autoriza o ordena alguna acción; un mandato." Un warrant officer militar es alguien que ocupa su cargo por mandato (como de un departamento gubernamental), en lugar de por comisión (de un jefe de estado).

Debido a que g- seguido de algunas vocales en inglés suele tener una pronunciación "suave", a veces se insertaba una -u- silenciosa entre el g- y la vocal en el inglés medio para indicar dureza, especialmente en palabras de origen francés. Sin embargo, esto no ocurría con muchas palabras escandinavas donde la "g" dura precede a una vocal (gear, get, give, etc.). En las lenguas romances, la -w- germánica generalmente se convertía en -gu- en las palabras prestadas, pero el antiguo francés del norte preservaba la -w- franca, y el inglés a veces tomaba ambas formas, de ahí guarantee/warranty, guard/ward, etc.

La raíz protoindoeuropea que significa "cubrir."

Podría formar parte de: aperitif; apertive; aperture; barbican; cover; covert; curfew; discover; garage; garment; garnish; garret; garrison; guarantee; guaranty; kerchief; landwehr; operculum; overt; overture; pert; warn; warrant; warrantee; warranty; warren; wat; Wehrmacht; weir.

También podría ser la fuente de: sánscrito vatah "cerca," vrnoti "cubre, envuelve, cierra;" lituano užveriu, užverti "cerrar, clausurar;" persa antiguo *pari-varaka "protector;" latín (op)erire "cubrir," (ap)erire "abrir, descubrir" (con ap- "fuera, lejos"); eslavo antiguo vora "sellado, cerrado," vreti "cerrar;" irlandés antiguo feronn "campo," propiamente "tierra cercada;" inglés antiguo wer "presa, cerca, recinto," alemán Wehr "defensa, protección," gótico warjan "defender, proteger."

    Anuncios

    Tendencias de " warranty "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "warranty"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of warranty

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "warranty"
    Anuncios