Publicité

Signification de inter alia

entre autres; parmi d'autres

Étymologie et Histoire de inter alia

inter alia

Le terme latin signifie littéralement "parmi d'autres choses." Il provient de inter, qui signifie "parmi, entre" (voir inter-), et de alia, qui est le pluriel neutre à l'accusatif de alius, signifiant "(un) autre" (voir alias (adv.)). En latin, pour dire "parmi d'autres personnes," on utilise l'expression inter alios.

Entrées associées

Mi-15e siècle, au sens de "appelé autrement," issu du latin alias (adverbe) signifiant "à un autre moment." En latin tardif, il pouvait aussi désigner "d'une autre manière, dans d'autres circonstances." Ce terme provient de alius, qui signifie "un autre, différent," et trouve ses racines dans la racine indo-européenne *al- (1) signifiant "au-delà." Cette même racine est également à l'origine de l'anglais else.

Élément de formation de mots utilisé librement en anglais, signifiant "entre, parmi, durant," dérivé du latin inter (préposition, adverbe) qui se traduit par "entre, parmi, au milieu de" (également utilisé comme préfixe), issu de la racine indo-européenne *enter signifiant "entre, parmi" (à l'origine aussi du sanskrit antar, de l'ancien persan antar "entre, parmi," du grec entera (pluriel) "intestins," de l'ancien irlandais eter, de l'ancien gallois ithr "entre, parmi," du gothique undar, et de l'ancien anglais under "sous"), une forme comparative de la racine *en signifiant "dans."

Un préfixe vivant en anglais depuis le 15e siècle, utilisé aussi bien avec des mots d'origine germanique que latine. En français, il s'écrit entre-; la plupart des mots empruntés à l'anglais sous cette forme ont été réécrits au 16e siècle pour s'aligner sur le latin, à l'exception de entertain, enterprise. En latin, l'orthographe a évolué vers intel- devant -l-, d'où intelligence, etc.

La racine proto-indo-européenne signifie « au-delà ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : adulteration, adultery, alias, alibi, alien, alienate, alienation, allegory, allele, allergy, allo-, allopathy, allotropy, Alsace, alter, altercation, alternate, alternative, altruism, eldritch, else, hidalgo, inter alia, other, outrage, outrageous, outre, parallax, parallel, subaltern, synallagmatic, ulterior, ultimate, ultra-.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit anya signifiant « autre, différent », arana- pour « étranger » ; l’avestique anya-, l’arménien ail pour « un autre » ; le grec allos signifiant « autre, différent, étrange » ; le latin alius pour « un autre, autre, différent », alter signifiant « l'autre (de deux) », ultra pour « au-delà, de l'autre côté » ; le gothique aljis pour « autre », l'ancien anglais elles signifiant « autrement, sinon », et l'allemand ander pour « autre ».

    Publicité

    Tendances de " inter alia "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "inter alia"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of inter alia

    Publicité
    Tendances
    Publicité