Pubblicità

Significato di antipasto

antipasto: portate di cibo servite come antipasto; piatto di apertura di un pasto formale italiano

Etimologia e Storia di antipasto

antipasto(n.)

"piccole porzioni servite da un piatto condiviso come il tradizionale primo piatto di un pasto formale italiano," 1929, dall'italiano antipasto, da anti- "prima" (dal latino ante; vedi ante-) + pasto "cibo," dal latino pascere "nutrire," dalla radice PIE *pa- "nutrire." In precedenza tradotto in inglese come antepast "qualcosa da prendere prima di un pasto per stuzzicare l'appetito" (anni 1580).

Voci correlate

Il ante è un elemento che si unisce ad altre parole e significa "prima di, davanti a; precedente, esistente in anticipo; introduttivo a". Deriva dal latino ante (preposizione e avverbio) che significa "prima (in luogo o nel tempo), davanti a, contro". Questo termine era anche usato nei composti ed ha radici nel Proto-Indoeuropeo *anti-, che significa "di fronte, opposto, contro". Si tratta di una forma flessa (singolare locativo) della radice *ant-, che significa "fronte, fronte della testa", e dai suoi derivati si ottiene il significato di "davanti a, prima di".

*pā-, radice protoindoeuropea che significa "proteggere, nutrire."

Potrebbe costituire tutto o parte di: antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic (n.2) "tipo di erba;" pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap.

Potrebbe anche essere la fonte di: greco pateisthai "nutrire;" latino pabulum "cibo, foraggio," panis "pane," pasci "nutrire," pascare "pascolare, nutrire," pastor "pastore," letteralmente "nutritore;" avestano pitu- "cibo;" antico slavo ecclesiastico pasti "nutrire il bestiame, pascolare;" russo pishcha "cibo;" antico inglese foda, gotico fodeins "cibo, nutrimento."

È un elemento di formazione delle parole di origine greca che significa "contro, opposto a, invece di." Si accorcia in ant- davanti a vocali e -h-. Proviene dall'antico francese anti- e dal latino anti-, a sua volta derivato dal greco anti (preposizione) che significa "sopra, contro, di fronte a; invece, al posto di; tanto quanto; al prezzo di; per il bene di; in confronto a; in opposizione a; in cambio di; contro-." Le sue radici risalgono al Proto-Indoeuropeo *anti, che significa "contro," ma anche "di fronte a, prima di" (da *ant-, che indica "fronte, fronte della testa," con derivati che significano "di fronte a, prima di"). In italiano è diventato anti- (da cui antipasto) e in francese.

È imparentato con il sanscrito anti, che significa "sopra, contro," e con l'antico inglese and- (il primo elemento di answer). In greco era un comune elemento di composizione e, in alcune combinazioni, si trasformava in anth- per ragioni eufoniche. Sebbene appaia in alcune parole dell'inglese medio, non è stato usato frequentemente nella formazione di parole inglesi fino ai tempi moderni. In alcune parole inglesi (anticipate, antique) rappresenta il latino ante.

Nei composti nominali in cui indica "opposto a, contrario" (Antichrist, anti-communist), l'accento rimane sulla anti-; negli aggettivi in cui conserva il suo significato preposizionale antico di "contro, opposto a," l'accento si sposta sull'altro elemento (anti-Christian, anti-slavery).

    Pubblicità

    Tendenze di " antipasto "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "antipasto"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of antipasto

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità