Pubblicità

Significato di encyclical

lettera enciclica; documento ecclesiastico; comunicazione ufficiale

Etimologia e Storia di encyclical

encyclical(adj.)

In riferimento alle lettere ecclesiastiche destinate a una vasta circolazione (ad esempio, una lettera inviata da un papa a tutti i vescovi), negli anni '40 del 1600, deriva dal latino tardo encyclicus, dal latino encyclius, e dal greco enkyklios, che significa "in un cerchio, circolare." Questo termine è composto da en, che significa "in" (vedi in), e kyklos, che significa "cerchio" (proveniente dalla radice protoindoeuropea *kwel- (1), che significa "ruotare, muoversi attorno"). Come sostantivo, il termine è utilizzato a partire dal 1837.

Voci correlate

È una fusione del Medio Inglese tra l'Old English in (preposizione) che significa "in, dentro, su, a, tra; riguardo a, durante," e l'Old English inne (avverbio) che si traduce come "dentro, all'interno." Entrambi derivano dal Proto-Germanico *in, che è anche l'origine dell'Old Frisian, Olandese, Tedesco, Gotico in e Norreno i. Questa radice si ricollega al Proto-Indoeuropeo *en, che significa "in." Nel Medio Inglese, la forma più semplice ha assorbito entrambi i significati.

La distinzione tra in e on è emersa nel tardo Medio Inglese, e le sfumature nell'uso di in e at continuano a differenziare l'Inglese Britannico dall'Americano (ad esempio, in school vs. at school). A volte, nel Medio Inglese, è stata abbreviata in i.

Il significato sostantivale di "influenza, accesso (al potere o alle autorità)," come in have an in with, è stato registrato per la prima volta nel 1929 nell'Inglese Americano. L'espressione in for it, che significa "destinato a incontrare qualcosa di sgradevole," risale agli anni '90 del Seicento. L'espressione in with, che indica "essere in buoni rapporti con qualcuno," è documentata dagli anni '70 del Seicento. L'espressione ins and outs, che si riferisce alle "complessità, intricacies di un'azione o di un processo," è attestata dagli anni '60 del Seicento. Infine, in-and-out (sostantivo) che significa "copulazione" è attestato dagli anni '10 del Seicento.

Inoltre, *kwelə-, una radice proto-indoeuropea che significa "ruotare, muoversi attorno; sostare, abitare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: accolade; ancillary; atelo-; bazaar; bicycle; bucolic; chakra; chukker; collar; collet; colonial; colony; cult; cultivate; culture; cyclamen; cycle; cyclo-; cyclone; Cyclops; decollete; encyclical; encyclopedia; entelechy; epicycle; hauberk; hawse; inquiline; kultur; lapidocolous; nidicolous; palimpsest; palindrome; palinode; pole (n.2) "estremi dell'asse terrestre;" pulley; rickshaw; talisman; teleology; telic; telophase; telos; torticollis; wheel.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito cakram "cerchio, ruota," carati "si muove, vaga;" avestano caraiti "si applica," c'axra "carro, vagone;" greco kyklos "cerchio, ruota, qualsiasi corpo circolare, movimento circolare, ciclo di eventi," polos "un asse rotondo" (la radice proto-indoeuropea *kw- diventa greca p- davanti ad alcune vocali), polein "muoversi attorno;" latino colere "frequentare, abitare, coltivare, muoversi attorno," cultus "curato, coltivato," da cui anche "lucido," colonus "contadino, mezzadro, colono;" lituano kelias "una strada, un cammino;" antico norreno hvel, antico inglese hweol "ruota;" antico slavo ecclesiastico kolo, antico russo kolo, polacco koło, russo koleso "una ruota."

    Pubblicità

    Tendenze di " encyclical "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "encyclical"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of encyclical

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità