Pubblicità

Significato di impoverish

rendere povero; impoverire; privare delle risorse

Etimologia e Storia di impoverish

impoverish(v.)

All'inizio del 1400, empoverischen, derivato dal francese antico empoveriss-, radice di empoverir, che a sua volta proviene da em- + povre, significante "povero" (vedi poor (adj.)). Nello stesso contesto, in medio inglese si usava anche empover (inizio 1400, dal francese antico enpoverir), insieme a poverished, che significa "reso povero" (fine 1300). Correlati: Impoverished; impoverishing.

Voci correlate

Attorno al 1200, il termine indicava "mancanza di denaro o risorse, miseria, bisogno," ma anche "piccolo, scarso." Inoltre, veniva usato per descrivere chi viveva in povertà volontaria, in linea con i valori cristiani, come "privo di beni." Deriva dal francese antico povre, che significava "povero, miserabile, espropriato; inadeguato; debole, magro" (in francese moderno pauvre). Le origini latine rimandano a pauper, che significa "povero, non benestante," e risalgono a una radice pre-latina *pau-paros, che si traduce come "che produce poco; che ottiene poco." Questo termine è un composto derivato da paucus, che significa "poco" (proveniente dalla radice proto-indoeuropea *pau- (1) "pochi, pochi") e parare, che vuol dire "produrre, far nascere" (dalla radice proto-indoeuropea *pere- (1) "produrre, procurare").

Il termine ha sostituito l'inglese antico earm (che deriva dal proto-germanico *arma-, la cui origine è discussa). Verso la fine del XIII secolo, ha acquisito il significato di "sfortunato, degno di pietà o di rimpianto." In contesti sprezzanti, è stato usato per descrivere qualcuno come "moralmente inferiore, miserabile, infelice," già all'inizio del XV secolo. È stato impiegato anche in senso figurato per indicare chi è "spiritualmente povero," a partire dal XIV secolo (essere poor in spirit significa essere "umilmente spirituale"). Il significato di "carente di qualità desiderabili o essenziali" si è sviluppato attorno al 1300. Riferendosi a luoghi abitati, il termine è comparso anch'esso intorno al 1300; per quanto riguarda il suolo e simili, si è diffuso verso la fine del XIV secolo. In contesti più modesti o apologetici, per descrivere qualcosa di "umile, esiguo, insignificante," è stato usato a partire dall'inizio del XV secolo.

Il panino poor boy, preparato con ingredienti semplici ma sostanziosi, è stato inventato e battezzato a New Orleans nel 1921. L'espressione poor mouth, che significa "negare i propri vantaggi," è comparsa nel 1965 (mentre make a poor mouth, che significa "lamentarsi," è un dialetto scozzese documentato dal 1822). Lo slang poor man's ________, utilizzato per indicare "l'alternativa più economica a _______," risale al 1854. L'espressione Poor relation, che descrive un "parente o familiare in circostanze modeste," è attestata già nel 1720.

Negli anni 1550, deriva dall'anglo-francese empoverissement, a sua volta da empoverir; consulta impoverish + -ment.

La radice protoindoeuropea significa "pochi, piccoli."

Potrebbe far parte di: catchpoll; encyclopedia; filly; foal; few; hypnopedia; impoverish; orthopedic; Paedophryne; paraffin; parvi-; parvovirus; paucity; Paul; pauper; pedagogue; pederasty; pedo-; pedophilia; poco; poltroon; pony; pool (n.2) "gioco simile al biliardo;" poor; poulterer; poultry; poverty; puericulture; puerile; puerility; puerperal; pullet; pullulate; Punch; Punchinello; pupa; pupil (n.1) "studente;" pupil (n.2) "centro dell'occhio;" puppet; pusillanimous; putti.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito potah "un giovane animale," putrah "figlio;" avestico puthra- "figlio, bambino;" greco pauros "pochi, piccoli," pais (genitivo paidos) "bambino," pōlos "puledro;" latino paucus "pochi, piccoli," paullus "poco," parvus "piccolo, ridotto," pauper "povero," puer "bambino, ragazzo," pullus "giovane animale;" osco puklu "bambino;" inglese antico feawe "non molti, un numero ridotto," fola "cavallo giovane;" norreno antico fylja "giovane cavalla;" slavo ecclesiastico puta "uccello;" lituano putytis "giovane animale, giovane uccello;" albanese pele "giumenta."

    Pubblicità

    Tendenze di " impoverish "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "impoverish"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of impoverish

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità