広告

Benedictine」の意味

ベネディクト会の修道士; 黒衣の修道士; ベネディクト派の信者

Benedictine 」の語源

Benedictine(n.)

1600年頃、「その服の色から知られる黒い修道士たちの一員」として、イタリアのモンテカッシーノで聖 Benedictbenedictを参照)によって約529年に設立された修道会。-ine(1)を伴って。

Benedictine 」に関連する単語

「新婚の男性」(特に一度は確固たる独身者であったと思われる者)、1821年、『お気に召すまま』のキャラクターBenedickから(1599年)。この名前は後期ラテン語のBenedictusに由来し、文字通り「祝福された」という意味で、ラテン語のbenedicte「(あなたを)祝福します」(benedictionを参照)から来ている。これにより、固有名詞および姓Bennetも生まれた。また、benet(14世紀後期)、ローマカトリック教会の四つの小さな聖職者のうちの一つで、その役割の一つは霊を払いのけることだった。

また、-inは形容詞を形成する要素であり、中英語から古フランス語の-in/-ine、またはラテン語の接尾辞-inus/-ina/-inum「〜の、〜のような」から直接来ており、divinus(神の)、feminus(女性の)、caninus(犬の)などの形容詞や派生名詞を形成します。この接尾辞はPIE形容詞接尾辞*-no--en (2)を参照)に由来しています。

ラテン語の接尾辞はギリシャ語の-inos/-ine/-inonと同系であり、いくつかの現代科学用語ではこの要素がギリシャ語から来ています。名前に追加されると、「〜に関する、〜の性質を持つ」という意味を持ち(Florentinus)、ローマの固有名詞を形成する際にも一般的に使用されました。元々は呼称であり(AugustinusConstantinusJustinusなど)、その子孫はロマン語族で名前を形成する際に活発に使われ続けました。ラテン語の女性形-inaは抽象名詞を形成するのに使われました(doctrinamedicina)。ラテン語の-ina-inusの間の区別を維持しようとする試みの名残が、英語で-in-ineの綴りにためらいを生じさせています。

この語根は、古代インド・ヨーロッパ語で「行う、実行する」「好意を示す、敬う」といった意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:beatific(至福の)、beatify(列聖する)、beatitude(至福)、Beatrice(ベアトリーチェ)、beau(美男子)、beauty(美)、Bella(ベラ)、belle(美しい女性)、beldam(老女)、belladonna(ベラドンナ)、belvedere(展望台)、bene-(良い、善い)、benedict(祝福された人)、Benedictine(ベネディクト会の)、benediction(祝福)、benefactor(恩人)、beneficiary(受益者)、benefice(教区財産)、beneficence(慈善)、benefit(利益)、benevolent(慈悲深い)、benign(優しい)、bonanza(大もうけ)、bonbon(ボンボン)、bonhomie(親しみやすさ)、bonito(美しい)、bonjour(こんにちは)、bonny(かわいらしい)、bonus(おまけ)、boon(恵み、恩恵)(形容詞)、bounty(豊富さ)、debonair(愛想の良い)、embellish(美化する)です。

また、この語根は、ラテン語のbene(副詞、「良く、正しく、名誉ある方法で、適切に」)、bonus(「良い」)、bellus(「美しい、立派な、かわいい」)の語源となっている可能性があり、さらにbeatus(「祝福された」)、beare(「祝福する」)にも関係しているかもしれません。

    広告

    Benedictine 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Benedictine」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Benedictine

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告