광고

bibliothecary

사서; 도서관 관리자; 책 수집가

bibliothecary 어원

bibliothecary(n.)

"사서," 1610년대, 라틴어 bibliothecarius "사서," 형용사의 명사형용법, bibliotheca "도서관, 책을 위한 방; 책의 모음"에서 유래, 이는 그리스어 bibliothēkē에서 비롯되었으며, 문자 그대로 "책 저장소"를 의미하고, biblion "책" (참조 biblio-) + thēkē "상자, 궤, 덮개" (인도유럽조어 뿌리 *dhe- "놓다, 두다"의 접미형에서)에서 유래. 영어의 초기 형태는 bibliothecar (1580년대)였으며, bibliothec과 비교.

연결된 항목:

또한 bibliothek, 고대 영어 biblioðece는 "성경, 경전"이라는 의미로, 라틴어 bibliotheca는 "도서관, 책을 위한 방; 책의 모음" (특히 후기 라틴어와 중세 라틴어에서는 "성경"을 의미함)에서 유래했습니다. 이는 그리스어 bibliothēkē에서 왔으며, 문자 그대로 "책 저장소"라는 뜻입니다. 여기서 biblion은 "책"을 의미하고 (참조: biblio-), thēkē는 "상자, 궤, 덮개"를 뜻합니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *dhe- ("놓다, 두다")의 접미형에서 유래했습니다. 이 단어는 성 제롬에 의해 성경을 지칭하는 데 사용되었고, 9세기까지 일반적인 라틴어 단어로 자리 잡았습니다. 그 후 Biblia가 이를 대체하기 시작했습니다 (참조: Bible). 이후 이 단어는 16세기에 프랑스어에서 다시 차용되어 bibliotheque가 되었습니다.

단어 형성 요소로, "책" 또는 때때로 "성경"을 의미합니다. 이는 그리스어 biblion에서 유래되었으며, "종이, 두루마리"를 뜻하고, 더 큰 작품의 한 부분으로서 "책"을 지칭하는 일반적인 단어이기도 합니다. 원래는 byblos에서 유래된 축소형으로, "이집트 파피루스"를 의미합니다. 이는 아마도 이집트 파피루스가 그리스로 수출되던 페니키아 항구인 Byblos에서 유래했을 가능성이 높습니다 (현재 레바논의 제빌). 이러한 의미의 발전은 parchment와 비교할 수 있습니다. 또는 지명 자체가 그리스어에서 유래되었을 수도 있으며, 이 경우에는 아마도 이집트어에서 유래했을 것입니다. Bible과 비교해 보세요. 라틴어 liber (자세한 내용은 library를 참조)와 영어 book도 궁극적으로 식물과 관련된 단어에서 유래되었습니다.

*dhē-는 고대 인도유럽어 뿌리로, "놓다, 두다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: abdomen (복부); abscond (도주하다); affair (일, 사건); affect (v.1) "정신적 인상을 주다"; affect (v.2) "가장하다, ~인 척하다"; affection (애정); amplify (증폭하다); anathema (저주); antithesis (대조); apothecary (약제사); artifact (인공물); artifice (교묘한 속임수); beatific (축복을 받은); benefice (교회의 수입); beneficence (자선); beneficial (유익한); benefit (혜택); bibliothec (도서관); bodega (작은 상점); boutique (부티크); certify (증명하다); chafe (마찰로 인한 자극); chauffeur (운전사); comfit (설탕으로 코팅한 과자); condiment (조미료); confection (과자); confetti (종이 조각); counterfeit (위조품); deed (행위); deem (여기다); deface (외관을 손상시키다); defeasance (무효화); defeat (패배); defect (결함); deficient (부족한); difficulty (어려움); dignify (위엄을 주다); discomfit (당황하게 하다); do (v.) (하다); doom (운명); -dom (상태, 집합); duma (두마, 러시아의 의회); edifice (건물); edify (교훈을 주다); efface (지우다); effect (효과); efficacious (효능이 있는); efficient (효율적인); epithet (별칭); facade (정면); face (얼굴); facet (양상); facial (얼굴의); -facient (만드는); facile (쉬운); facilitate (용이하게 하다); facsimile (복사본); fact (사실); faction (정파, 정치적 집단); -faction (행위); factitious (인위적인); factitive (작용하는); factor (요인); factory (공장); factotum (잡역부); faculty (능력, 학부); fashion (패션, 방식); feasible (실현 가능한); feat (위업); feature (특징); feckless (무기력한); fetish (우상); -fic (만드는); fordo (망치다); forfeit (몰수되다); -fy (만들다); gratify (만족시키다); hacienda (농장); hypothecate (담보로 제공하다); hypothesis (가설); incondite (조잡한); indeed (실제로); infect (감염시키다); justify (정당화하다); malefactor (범죄자); malfeasance (위법 행위); manufacture (제조하다); metathesis (전위); misfeasance (직무 태만); modify (수정하다); mollify (달래다); multifarious (다양한); notify (통지하다); nullify (무효화하다); office (사무실, 직위); officinal (약국의); omnifarious (모든 종류의); orifice (구멍); parenthesis (괄호); perfect (완벽한); petrify (석화시키다); pluperfect (과거완료); pontifex (대주교); prefect (장관); prima facie (겉보기에는); proficient (숙련된); profit (이익); prosthesis (보철); prothesis (전치사); purdah (여성의 외출 금지); putrefy (부패시키다); qualify (자격을 주다); rarefy (희박하게 하다); recondite (난해한); rectify (바로잡다); refectory (식당); sacrifice (희생); salmagundi (혼합물); samadhi (선정); satisfy (만족시키다); sconce (벽등); suffice (충분하다); sufficient (충분한); surface (표면); surfeit (과다); synthesis (합성); tay (조타); ticking (n.) (틱 소리); theco- (상자); thematic (주제의); theme (주제); thesis (논문); verify (검증하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dadhati (놓다, 두다); 아베스타어 dadaiti (그는 놓는다); 고대 페르시아어 ada (그는 만들었다); 히타이트어 dai- (놓다); 고대 그리스어 tithenai (놓다, 두다, 배치하다); 라틴어 facere (만들다, 하다, 수행하다, 이루다); 리투아니아어 dėti (놓다); 폴란드어 dziać się (일어나다, 발생하다); 러시아어 delat' (하다); 고대 고지 독일어 tuon, 현대 독일어 tun, 고대 영어 don (하다).

    광고

    bibliothecary 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bibliothecary 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bibliothecary

    광고
    인기 검색어
    광고