광고

munificence

후한 기부; 관대함; 풍부한 자선

munificence 어원

munificence(n.)

"품질, 즉 아낌없이 또는 사치스럽게 주거나 베푸는 행위"라는 의미로, 15세기 초에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 munificence에서 유래되었으며, 라틴어 munificentia "풍부함, 관대함, 너그러움"에서 파생되었습니다. 이 단어는 munificus "관대한, 풍부한, 자유로운"의 어간에서 왔으며, 문자 그대로는 "선물을 만드는"이라는 뜻입니다. 여기서 munus는 "선물이나 서비스; 기능, 임무, 의무, 직책"을 의미하며 (참고: municipal), facere "행하다"의 강세가 없는 어간에서 유래되었습니다. 이 어근은 인도유럽조어 *dhe- "놓다, 두다"에서 파생되었습니다.

연결된 항목:

"도시나 마을의 지역 자치 정부 또는 법인과 관련된," 1540년대, 프랑스어 municipal에서 유래, 라틴어 municipalis "자유 도시의 시민, 자유 도시에 관련된," 또한 "소도시, 지방의"에서 유래, municipium "공동체, 자치체, 자유 도시, 시민이 로마 시민의 특권을 가지지만 자신의 법에 따라 통치되는 도시"에서 유래, municeps "자유 도시의 토착민, 시민, 거주자"에서 유래.

두 번째 요소는 -cipere, capere "가정하다, 잡다"의 결합형으로, PIE 어근 *kap- "잡다"에서 유래. 첫 번째 요소는 munus (복수 munia) "공동체를 위한 봉사, 의무, 일," 또한 "집정관이 지불한 공공 연회, (검투사) 오락, 선물"에서 유래, 고대 라틴어 moenus "봉사, 의무, 부담"에서 유래, 원시 이탈리아어 *moini-, *moinos- "의무, 의무, 임무"에서 유래, PIE 어근 *mei- (1) "변화하다, 가다, 움직이다"에서 유래, 관습이나 법에 의해 규제되는 사회 내에서의 물품과 기능 또는 의무의 교환을 나타내는 유래와 함께.

관련된 의미의 동족어로, de Vaan은 산스크리트어 meni- "복수," 아베스타어 maeini- "처벌, 징계," 고대 페르시아어 yau-maini- "복수의 힘," 중세 웨일스어 tramwy, tremynu "건너다, 통과하다," 고대 아일랜드어 moin "가치, 보물," 웨일스어 mwyn "가치," 리투아니아어 mainas "교환," 고대 교회 슬라브어 mena "교환, 대체," 고트어 gamains, 고대 고지 독일어 gimeins "공동"을 나열함. "A municeps는 '의무를 맡는 사람,' communis '의무를 공유하는 사람'이다" [de Vaan]

“아낌없이 주는”이라는 의미로 1580년대에 사용되기 시작했으며, munificence에서 파생된 단어입니다. 또는 라틴어 munificent-의 어근인 munificus에서 유래했을 수도 있습니다. 이 단어는 “후한, 관대한, 아낌없이 주는”이라는 뜻으로, 문자 그대로는 “선물을 주는”이라는 의미입니다. 여기서 munus는 “선물이나 서비스; 기능, 임무, 의무, 직책”을 의미합니다 (자세한 내용은 municipal을 참조하세요). 라틴어 munificare는 “부유하게 하다”라는 뜻이었습니다. 관련된 단어로는 Munificently가 있습니다.

*dhē-는 고대 인도유럽어 뿌리로, "놓다, 두다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: abdomen (복부); abscond (도주하다); affair (일, 사건); affect (v.1) "정신적 인상을 주다"; affect (v.2) "가장하다, ~인 척하다"; affection (애정); amplify (증폭하다); anathema (저주); antithesis (대조); apothecary (약제사); artifact (인공물); artifice (교묘한 속임수); beatific (축복을 받은); benefice (교회의 수입); beneficence (자선); beneficial (유익한); benefit (혜택); bibliothec (도서관); bodega (작은 상점); boutique (부티크); certify (증명하다); chafe (마찰로 인한 자극); chauffeur (운전사); comfit (설탕으로 코팅한 과자); condiment (조미료); confection (과자); confetti (종이 조각); counterfeit (위조품); deed (행위); deem (여기다); deface (외관을 손상시키다); defeasance (무효화); defeat (패배); defect (결함); deficient (부족한); difficulty (어려움); dignify (위엄을 주다); discomfit (당황하게 하다); do (v.) (하다); doom (운명); -dom (상태, 집합); duma (두마, 러시아의 의회); edifice (건물); edify (교훈을 주다); efface (지우다); effect (효과); efficacious (효능이 있는); efficient (효율적인); epithet (별칭); facade (정면); face (얼굴); facet (양상); facial (얼굴의); -facient (만드는); facile (쉬운); facilitate (용이하게 하다); facsimile (복사본); fact (사실); faction (정파, 정치적 집단); -faction (행위); factitious (인위적인); factitive (작용하는); factor (요인); factory (공장); factotum (잡역부); faculty (능력, 학부); fashion (패션, 방식); feasible (실현 가능한); feat (위업); feature (특징); feckless (무기력한); fetish (우상); -fic (만드는); fordo (망치다); forfeit (몰수되다); -fy (만들다); gratify (만족시키다); hacienda (농장); hypothecate (담보로 제공하다); hypothesis (가설); incondite (조잡한); indeed (실제로); infect (감염시키다); justify (정당화하다); malefactor (범죄자); malfeasance (위법 행위); manufacture (제조하다); metathesis (전위); misfeasance (직무 태만); modify (수정하다); mollify (달래다); multifarious (다양한); notify (통지하다); nullify (무효화하다); office (사무실, 직위); officinal (약국의); omnifarious (모든 종류의); orifice (구멍); parenthesis (괄호); perfect (완벽한); petrify (석화시키다); pluperfect (과거완료); pontifex (대주교); prefect (장관); prima facie (겉보기에는); proficient (숙련된); profit (이익); prosthesis (보철); prothesis (전치사); purdah (여성의 외출 금지); putrefy (부패시키다); qualify (자격을 주다); rarefy (희박하게 하다); recondite (난해한); rectify (바로잡다); refectory (식당); sacrifice (희생); salmagundi (혼합물); samadhi (선정); satisfy (만족시키다); sconce (벽등); suffice (충분하다); sufficient (충분한); surface (표면); surfeit (과다); synthesis (합성); tay (조타); ticking (n.) (틱 소리); theco- (상자); thematic (주제의); theme (주제); thesis (논문); verify (검증하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dadhati (놓다, 두다); 아베스타어 dadaiti (그는 놓는다); 고대 페르시아어 ada (그는 만들었다); 히타이트어 dai- (놓다); 고대 그리스어 tithenai (놓다, 두다, 배치하다); 라틴어 facere (만들다, 하다, 수행하다, 이루다); 리투아니아어 dėti (놓다); 폴란드어 dziać się (일어나다, 발생하다); 러시아어 delat' (하다); 고대 고지 독일어 tuon, 현대 독일어 tun, 고대 영어 don (하다).

    광고

    munificence 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    munificence 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of munificence

    광고
    인기 검색어
    광고