광고

olfaction

후각; 냄새를 감지하는 능력; 냄새 인식

olfaction 어원

olfaction(n.)

“후각, 냄새를 맡는 능력”이라는 의미로 1846년에 사용된 이 단어는 라틴어 olfactus에서 유래했으며, 이는 olfacere의 과거 분사 형태로 “냄새를 맡다, 냄새를 감지하다”라는 뜻입니다. 이 단어는 olere (“냄새를 발산하다,” odor 참조)와 facere (“만들다,” 인도유럽조어 뿌리 *dhe- “놓다, 두다”에서 유래)로 구성되어 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, "달콤한 냄새, 향기"라는 의미로 사용되었으며, 앵글로프랑스어 odour에서 유래했습니다. 이는 고대 프랑스어 odor (12세기, 현대 프랑스어 odeur)에서 "냄새, 향수, 향기"를 의미하며, 라틴어 odor (pleasant or disagreeable, 즉 "pleasant한 또는 불쾌한 냄새")에서 직접적으로 유래했습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *hed- ("냄새를 맡다")에서 파생되었으며, 라틴어 olere ("냄새를 내다, 냄새가 나다")와 함께, 사빈어 -l- (대신 -d- 사용), 고대 그리스어 ozein ("냄새를 맡다"), odmē ("냄새, 향기"), 아르메니아어 hotim ("나는 냄새를 맡는다"), 리투아니아어 uodžiu, uosti ("냄새를 맡다, 킁킁거리다"), 고대 체코어 jadati ("조사하다, 탐험하다")와 같은 어휘와 관련이 있습니다.

물질의 고유한 특성으로서의 "냄새; pleasant하거나 불쾌한 향기 모두"라는 중립적인 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. "[W]hen used without a qualifying adjunct, the word usually denotes an agreeable smell" [Century Dictionary, 1895]. Good 또는 bad odor는 1835년부터 명성이나 평판을 나타내는 데 사용되었습니다. Odor of sanctity (1756년)은 프랑스어 odeur de sainteté (17세기)에서 유래했으며, "저명한 성인들이 죽거나 발굴될 때 내뿜는 달콤하거나 발삼 같은 향기"를 의미합니다. 중세 영어에서는 odor가 "그리스도의 희생의 영적 향기"라는 비유적인 의미로도 사용되었습니다. 

*dhē-는 고대 인도유럽어 뿌리로, "놓다, 두다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: abdomen (복부); abscond (도주하다); affair (일, 사건); affect (v.1) "정신적 인상을 주다"; affect (v.2) "가장하다, ~인 척하다"; affection (애정); amplify (증폭하다); anathema (저주); antithesis (대조); apothecary (약제사); artifact (인공물); artifice (교묘한 속임수); beatific (축복을 받은); benefice (교회의 수입); beneficence (자선); beneficial (유익한); benefit (혜택); bibliothec (도서관); bodega (작은 상점); boutique (부티크); certify (증명하다); chafe (마찰로 인한 자극); chauffeur (운전사); comfit (설탕으로 코팅한 과자); condiment (조미료); confection (과자); confetti (종이 조각); counterfeit (위조품); deed (행위); deem (여기다); deface (외관을 손상시키다); defeasance (무효화); defeat (패배); defect (결함); deficient (부족한); difficulty (어려움); dignify (위엄을 주다); discomfit (당황하게 하다); do (v.) (하다); doom (운명); -dom (상태, 집합); duma (두마, 러시아의 의회); edifice (건물); edify (교훈을 주다); efface (지우다); effect (효과); efficacious (효능이 있는); efficient (효율적인); epithet (별칭); facade (정면); face (얼굴); facet (양상); facial (얼굴의); -facient (만드는); facile (쉬운); facilitate (용이하게 하다); facsimile (복사본); fact (사실); faction (정파, 정치적 집단); -faction (행위); factitious (인위적인); factitive (작용하는); factor (요인); factory (공장); factotum (잡역부); faculty (능력, 학부); fashion (패션, 방식); feasible (실현 가능한); feat (위업); feature (특징); feckless (무기력한); fetish (우상); -fic (만드는); fordo (망치다); forfeit (몰수되다); -fy (만들다); gratify (만족시키다); hacienda (농장); hypothecate (담보로 제공하다); hypothesis (가설); incondite (조잡한); indeed (실제로); infect (감염시키다); justify (정당화하다); malefactor (범죄자); malfeasance (위법 행위); manufacture (제조하다); metathesis (전위); misfeasance (직무 태만); modify (수정하다); mollify (달래다); multifarious (다양한); notify (통지하다); nullify (무효화하다); office (사무실, 직위); officinal (약국의); omnifarious (모든 종류의); orifice (구멍); parenthesis (괄호); perfect (완벽한); petrify (석화시키다); pluperfect (과거완료); pontifex (대주교); prefect (장관); prima facie (겉보기에는); proficient (숙련된); profit (이익); prosthesis (보철); prothesis (전치사); purdah (여성의 외출 금지); putrefy (부패시키다); qualify (자격을 주다); rarefy (희박하게 하다); recondite (난해한); rectify (바로잡다); refectory (식당); sacrifice (희생); salmagundi (혼합물); samadhi (선정); satisfy (만족시키다); sconce (벽등); suffice (충분하다); sufficient (충분한); surface (표면); surfeit (과다); synthesis (합성); tay (조타); ticking (n.) (틱 소리); theco- (상자); thematic (주제의); theme (주제); thesis (논문); verify (검증하다).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dadhati (놓다, 두다); 아베스타어 dadaiti (그는 놓는다); 고대 페르시아어 ada (그는 만들었다); 히타이트어 dai- (놓다); 고대 그리스어 tithenai (놓다, 두다, 배치하다); 라틴어 facere (만들다, 하다, 수행하다, 이루다); 리투아니아어 dėti (놓다); 폴란드어 dziać się (일어나다, 발생하다); 러시아어 delat' (하다); 고대 고지 독일어 tuon, 현대 독일어 tun, 고대 영어 don (하다).

    광고

    olfaction 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    olfaction 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of olfaction

    광고
    인기 검색어
    광고