Publicidade

Significado de ascription

atribuição; atribuição de autoria; imputação

Etimologia e História de ascription

ascription(n.)

No final da década de 1590, a palavra se referia à "ação de adicionar algo por escrito." Por volta de 1600, passou a significar "atribuição de autoria ou origem." Essa mudança vem do latim ascriptionem (no nominativo, ascriptio), que significa "uma adição por escrito." É um substantivo que expressa a ação, derivado do particípio passado de ascribere, que significa "escrever algo, adicionar em um texto; imputar, atribuir." Essa palavra é formada pela junção de ad, que significa "a" (veja ad-), e scribere, que quer dizer "escrever." Essa última vem da raiz indo-europeia *skribh-, que significa "cortar."

Entradas relacionadas

também mis-ascription, "uma atribuição falsa ou errônea de autoria ou origem," por volta de 1876, de mis- (1) "ruim, errado" + ascription. Relacionado: Misascribe; misascribed.

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

*skrībh-, raiz Proto-Indo-Europeia que significa "cortar, separar, peneirar;" uma forma estendida da raiz *sker- (1) "cortar."

Essa raiz pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: ascribe; ascription; circumscribe; conscript; conscription; describe; description; festschrift; inscribe; inscription; manuscript; postscript; prescribe; prescription; proscribe; sans-serif; scribble; scribe; script; scriptorium; scripture; scrivener; serif; shrift; shrive; subscribe; superscribe; superscript; transcribe; scarification; scarify.

Ela também pode ser a origem de: grego skariphasthai "riscar um contorno, esboçar;" latim scribere "escrever" (fazer marcas em madeira, pedra, argila, etc.); letão skripat "riscar, escrever;" nórdico antigo hrifa "riscar."

    Publicidade

    Tendências de " ascription "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ascription"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ascription

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ascription"
    Publicidade