Publicidade

Significado de awhile

por um tempo; durante um período; por um momento

Etimologia e História de awhile

awhile(adv.)

"por um período de tempo," por volta de 1300, a partir da contração do inglês antigo ane hwile "(por) um tempo" (veja while (n.)).

Entradas relacionadas

A expressão "span of time" se refere, especialmente, a um "período curto durante o qual algo deve acontecer ou ser realizado, ou certas condições prevalecem." A origem da palavra remonta ao inglês antigo hwile, que é o acusativo de hwil, significando "um espaço de tempo." Essa palavra vem do proto-germânico *hwilo, que por sua vez é reconstruída a partir do proto-indo-europeu *kwi-lo-, uma forma sufixada da raiz *kweie-, que significa "descansar" ou "ficar em silêncio." Assim, a ideia de um "período de descanso" evoluiu nas línguas germânicas para o conceito de "período de tempo."

Atualmente, a palavra foi em grande parte substituída por time (substantivo), mas ainda aparece em construções formulaicas, como em all the while. O sentido de "tempo gasto realizando algo" ou "despesa de tempo" é encontrado em worthwhile e em expressões como worth (one's) while.

Como conjunção, "enquanto" ou "desde que" (no final do inglês antigo), representa a construção do inglês antigo þa hwile þe, que pode ser traduzida literalmente como "o tempo em que."

A forma whiles (com genitivo adverbial) é registrada desde o início do século XIII. Já whilst aparece no final do século XIV, apresentando um sufixo não etimológico, semelhante ao de amongst e amidst. O termo while-you-wait, que se refere a um serviço realizado enquanto se aguarda, é atestado desde 1911. Wycliffe, em sua tradução de 1384, traduz o latim vicissitudo como whileness.

Entre os cognatos germânicos, encontramos o antigo saxão hwil, o antigo frisão hwile, o alto alemão antigo hwila, o alemão moderno Weile e o gótico hveila, todos significando "espaço de tempo" ou "período," e originalmente ligados à ideia de "descanso" (compare com o nórdico antigo hvila, que significa "cama," e hvild, que significa "descanso").

*kweiə-, também *kwyeə-, é uma raiz proto-indo-europeia que significa "descansar, ficar em silêncio."

Essa raiz pode estar presente total ou parcialmente em palavras como: acquiesce (aquiescer); acquit (absolver); awhile (por um tempo); coy (tímido, reservado); quiesce (ficar em silêncio); quiescent (quiescente); quiet (quieto); quietism (quietismo); quietude (quietude); quietus (descanso, fim); quit (sair, deixar); quitclaim (declaração de renúncia); quite (completamente); quit-rent (renda quitada); quittance (quitação); requiescat (descanse em paz); requiem (réquiem); requite (recompensar); while (enquanto); whilom (antigamente).

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em avéstico shaitish (alegria), shaiti- (bem-estar), shyata- (feliz); em persa antigo šiyatish (alegria); em latim quies (descanso, repouso, tranquilidade); em eslavo antigo po-koji (descanso); em nórdico antigo hvild (repouso).

    Publicidade

    Tendências de " awhile "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "awhile"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of awhile

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "awhile"
    Publicidade