Werbung

Bedeutung von defiance

Herausforderung; Trotz; Widerstand

Herkunft und Geschichte von defiance

defiance(n.)

Um 1300 taucht das Wort defiaunce auf, was so viel wie „Herausforderung zum Kampf, Einladung zum Duell“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen desfiance, was „Herausforderung, Kriegserklärung“ bedeutet, und leitet sich von desfiant ab, dem Präsenspartizip von desfier. Letzteres bedeutet „herausfordern, trotzen, provozieren; (einen Glauben) ablehnen, (ein Gelübde usw.) zurückweisen“. Der Ursprung liegt im Vulgärlateinischen *disfidare, was „seinen Glauben ablegen“ heißt, und setzt sich zusammen aus dem lateinischen dis-, was „weg“ bedeutet (siehe dis-), und fidus, was „treu“ heißt. Dieses wiederum stammt von der indogermanischen Wurzel *bheidh-, die „vertrauen, sich verlassen, überzeugen“ bedeutet. Ab etwa 1710 wurde es auch im Sinne von „Verachtung gegenüber Widerstand oder Gefahr“ verwendet.

defiance

Verknüpfte Einträge

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „vertrauen, sich anvertrauen, überzeugen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: abide; abode; affiance; affidavit; auto-da-fe; bide; bona fide; confederate; confidant; confide; confidence; confident; defiance; defy; diffidence; diffident; faith; fealty; federal; federate; federation; fiancee; fideism; fidelity; fiducial; fiduciary; infidel; infidelity; nullifidian; perfidy; solifidian.

Er könnte auch die Quelle für folgende Wörter sein: Griechisch pistis „Glaube, Vertrauen, Ehrlichkeit“; Lateinisch fides „Vertrauen, Glauben, Zuversicht, Reliance, Überzeugung, Glauben“; Albanisch be „Eid“, bindem „überzeugt sein, glauben“; Altkirchenslawisch beda „Not, Notwendigkeit“, bediti „zwingen, überzeugen“; Altenglisch biddan „fragen, bitten, beten“, Deutsch bitten „fragen“.

Wortbildungs-Element lateinischen Ursprungs, das 1. "Mangel an, nicht" bedeutet (wie in dishonest); 2. "Gegenteil von, das Gegenteil tun von" (wie in disallow); 3. "getrennt, weg" (wie in discard), aus dem Altfranzösischen des- oder direkt aus dem Lateinischen dis- "getrennt, auseinander, in eine andere Richtung, dazwischen," bildlich "nicht, un-," auch "übermäßig, völlig." Wird als dif- vor -f- und zu di- vor den meisten stimmhaften Konsonanten assimiliert.

Das lateinische Präfix stammt aus dem PIE *dis- "getrennt, auseinander" (auch Quelle des Altenglischen te-, Altsächsischen ti-, Althochdeutschen ze-, Deutschen zer-). Die PIE-Wurzel ist eine sekundäre Form von *dwis- und steht somit in Beziehung zu Latein bis "zweimal" (ursprünglich *dvis) und zu duo, in der Vorstellung von "zwei Wegen, getrennt" (daher "getrennt, auseinander").

Im klassischen Latein parallellierte dis- de- und hatte weitgehend die gleiche Bedeutung, aber im Spätlatein wurde dis- zur bevorzugten Form und gelangte als des- ins Altfranzösische, die Form, die für Zusammensetzungen im Altfranzösischen verwendet wurde, wo sie zunehmend einen privativen Sinn ("nicht") hatte. Im Englischen wurden viele dieser Wörter schließlich zurück zu dis- verändert, während im Französischen viele zurück zu de- verändert wurden. Die übliche Verwirrung herrscht vor.

Als lebendes Präfix im Englischen kehrt es um oder negiert, was es anhaftet. Manchmal, wie im Italienischen, wird es zu s- reduziert (wie in spend, splay, sport, sdain für disdain, und den Nachnamen Spencer und Spence).

    Werbung

    Trends von " defiance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "defiance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of defiance

    Werbung
    Trends
    Werbung