Publicité

Signification de Majorca

île des Baléares; plus grande des îles; Majorquin (adjectif)

Étymologie et Histoire de Majorca

Majorca

Île des Baléares, dérivant du latin maior signifiant "plus grande," qui est le comparatif irrégulier de magnus pour "grand, gros" (provenant de la racine indo-européenne *meg- signifiant "grand"). Elle porte ce nom car c'est la plus grande des trois îles. En lien : Majorcan.

Entrées associées

Dans les années 1550, le terme désigne « la poterie émaillée décorative », en particulier celle de l’Italie des 15e à 17e siècles. Il provient de l’italien Majolica, un nom du 14e siècle pour l’île aujourd’hui connue sous le nom de Majorca dans les Baléares. On l’appelait ainsi parce que la meilleure poterie de ce type était censée y être fabriquée. Depuis le 19e siècle, le terme a été utilisé pour désigner une sorte de faïence émaillée qui imite cette poterie par son intensité de couleur.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « grand ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : acromegaly ; Almagest ; Charlemagne ; maestro ; magisterial ; magistral ; magistrate ; Magna Carta ; magnate ; magnitude ; magnum ; magnanimity ; magnanimous ; magni- ; Magnificat ; magnificence ; magnificent ; magnify ; magniloquence ; magniloquent ; Magnus ; maharajah ; maharishi ; mahatma ; Mahayana ; Maia ; majesty ; major ; major-domo ; majority ; majuscule ; master ; maxim ; maximum ; may (v.2) « participer aux festivités du Premier Mai » ; May ; mayor ; mega- ; megalo- ; mickle ; mister ; mistral ; mistress ; much ; omega.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : l’arménien mets « grand » ; le sanskrit mahat- « grand », mazah- « grandeur » ; l’avestique mazant- « grand » ; le hittite mekkish « grand, large » ; le grec megas « grand, large » ; le latin magnus « grand, large, beaucoup, abondant », major « plus grand », maximus « le plus grand » ; le moyen irlandais mag, maignech « grand, large » ; le moyen gallois meith « long, grand ».

    Publicité

    Tendances de " Majorca "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Majorca"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Majorca

    Publicité
    Tendances
    Publicité