Publicité

Signification de magnify

agrandir ; exagérer ; glorifier

Étymologie et Histoire de magnify

magnify(v.)

À la fin du XIVe siècle, le terme magnifien désignait l'action de parler ou d'agir pour la gloire ou l'honneur de quelqu'un ou quelque chose. Il provient du vieux français magnefiier, qui signifie « glorifier, magnifier ». Ce mot lui-même vient du latin magnificare, signifiant « estimer grandement, exalter, faire grand cas de ». À l'origine, magnificus désignait une personne « grande, élevée, noble », littéralement « accomplissant de grandes actions ». Ce terme se décompose en magnus, qui veut dire « grand » (issu de la racine indo-européenne *meg-, signifiant « grand »), et en une forme dérivée de facere, qui signifie « faire, accomplir » (provenant de la racine indo-européenne *dhe-, signifiant « mettre, poser »).

Le sens « augmenter la taille apparente grâce à un télescope ou un microscope » est attesté dans les années 1660 et serait une évolution propre à l'anglais. En lien avec ce sens, on trouve Magnified (magnifié) et magnifying (magnifiant). L'expression Magnifying glass (loupe) apparaît quant à elle dans les années 1650.

Entrées associées

Dans les années 1540, le terme désigne "celui ou ce qui agrandit," un nom d'agent dérivé de magnify. Il est utilisé spécifiquement pour désigner "une lentille d'agrandissement" dès les années 1660.

*dhē-, racine proto-indoeuropéenne signifiant "mettre, placer."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : abdomen; abscond; affair; affect (v.1) "impressionner mentalement ;" affect (v.2) "faire semblant de ;" affection; amplify; anathema; antithesis; apothecary; artifact; artifice; beatific; benefice; beneficence; beneficial; benefit; bibliothec; bodega; boutique; certify; chafe; chauffeur; comfit; condiment; confection; confetti; counterfeit; deed; deem; deface; defeasance; defeat; defect; deficient; difficulty; dignify; discomfit; do (v.); doom; -dom; duma; edifice; edify; efface; effect; efficacious; efficient; epithet; facade; face; facet; facial; -facient; facile; facilitate; facsimile; fact; faction (n.1) "parti politique ;" -faction; factitious; factitive; factor; factory; factotum; faculty; fashion; feasible; feat; feature; feckless; fetish; -fic; fordo; forfeit; -fy; gratify; hacienda; hypothecate; hypothesis; incondite; indeed; infect; justify; malefactor; malfeasance; manufacture; metathesis; misfeasance; modify; mollify; multifarious; notify; nullify; office; officinal; omnifarious; orifice; parenthesis; perfect; petrify; pluperfect; pontifex; prefect; prima facie; proficient; profit; prosthesis; prothesis; purdah; putrefy; qualify; rarefy; recondite; rectify; refectory; sacrifice; salmagundi; samadhi; satisfy; sconce; suffice; sufficient; surface; surfeit; synthesis; tay; ticking (n.); theco-; thematic; theme; thesis; verify.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit dadhati "met, place ;" l'avestique dadaiti "il met ;" l'ancien persan ada "il a fait ;" le hittite dai- "placer ;" le grec tithenai "mettre, poser, placer ;" le latin facere "faire, accomplir, réaliser ;" le lituanien dėti "mettre ;" le polonais dziać się "se passer, avoir lieu ;" le russe delat' "faire ;" l'ancien haut allemand tuon, l'allemand tun, l'ancien anglais don "faire."

La racine proto-indo-européenne qui signifie « grand ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : acromegaly ; Almagest ; Charlemagne ; maestro ; magisterial ; magistral ; magistrate ; Magna Carta ; magnate ; magnitude ; magnum ; magnanimity ; magnanimous ; magni- ; Magnificat ; magnificence ; magnificent ; magnify ; magniloquence ; magniloquent ; Magnus ; maharajah ; maharishi ; mahatma ; Mahayana ; Maia ; majesty ; major ; major-domo ; majority ; majuscule ; master ; maxim ; maximum ; may (v.2) « participer aux festivités du Premier Mai » ; May ; mayor ; mega- ; megalo- ; mickle ; mister ; mistral ; mistress ; much ; omega.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : l’arménien mets « grand » ; le sanskrit mahat- « grand », mazah- « grandeur » ; l’avestique mazant- « grand » ; le hittite mekkish « grand, large » ; le grec megas « grand, large » ; le latin magnus « grand, large, beaucoup, abondant », major « plus grand », maximus « le plus grand » ; le moyen irlandais mag, maignech « grand, large » ; le moyen gallois meith « long, grand ».

    Publicité

    Tendances de " magnify "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "magnify"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of magnify

    Publicité
    Tendances
    Publicité