Publicité

Signification de aver

affirmer; certifier; prouver

Étymologie et Histoire de aver

aver(v.)

À la fin du 14e siècle, le verbe « affirmer la vérité de » est attesté, dérivant de l'ancien français averer, qui signifie « vérifier, confirmer, prouver » (12e siècle). Ce terme provient du latin vulgaire *adverare, signifiant « rendre vrai, prouver vrai », lui-même issu du latin ad, qui signifie « à » (voir ad-), et de verus, qui veut dire « vrai » (provenant de la racine indo-européenne *were-o-, signifiant « vrai, digne de confiance »). À partir des années 1580, le mot est utilisé pour exprimer l'idée « affirmer avec confiance ». On trouve également les formes liées : Averred et averring.

Entrées associées

Élément de formation des mots exprimant une direction vers ou une addition à, issu du latin ad signifiant « à, vers » dans l'espace ou le temps ; « en ce qui concerne, par rapport à ». En tant que préfixe, il est parfois simplement emphatique et provient de la racine indo-européenne *ad- qui signifie « à, près de, chez ».

Il se simplifie en a- devant sc-, sp- et st- ; se modifie en ac- devant de nombreuses consonnes, puis est réécrit en af-, ag-, al-, etc., en accord avec la consonne suivante (comme dans affection, aggression). On peut aussi comparer avec ap- (1).

En vieux français, il se réduit à a- dans tous les cas (une évolution déjà amorcée dans le latin mérovingien). Cependant, le français a redessiné ses formes écrites sur le modèle latin au 14e siècle, et l'anglais a fait de même au 15e siècle pour les mots empruntés au vieux français. Dans de nombreux cas, la prononciation a suivi ce changement.

Une surcorrection à la fin du Moyen Âge, tant en français qu'en anglais, a « restauré » le -d- ou une consonne doublée dans certains mots qui ne l'avaient jamais (comme accursed, afford). Ce processus a été plus marqué en Angleterre qu'en France (où la langue vernaculaire a parfois résisté au pédantisme), donnant en anglais des mots comme adjourn, advance, address, advertisement (en français moderne, on dit ajourner, avancer, adresser, avertissement). Dans la formation des mots moderne, on considère parfois ad- et ab- comme des opposés, mais ce n'était pas le cas en latin classique.

*wērə-o-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « vrai, digne de confiance ».

Elle pourrait former tout ou partie de : aver ; Varangian ; veracious ; veracity ; verdict ; veridical ; verify ; verisimilitude ; verism ; veritas ; verity ; very ; voir dire ; warlock.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le latin verus « vrai » ; le vieux slavon d'église vera « foi », le russe viera « foi, croyance » ; le vieil anglais wær « un pacte », le vieux néerlandais, le vieux haut allemand war, le néerlandais waar, l'allemand wahr « vrai » ; le gallois gwyr, le vieux irlandais fir « vrai ».

    Publicité

    Tendances de " aver "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "aver"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of aver

    Publicité
    Tendances
    Publicité