Publicité

Signification de decession

départ; diminution; séparation

Étymologie et Histoire de decession

decession(n.)

Vers 1400, le mot decessioun désignait un « départ, une séparation ». Vers 1600, il a pris le sens de « diminution par rapport à une norme, baisse ». Il provient du latin decessionem (au nominatif decessio), qui signifie « un départ, une séparation ». C'est un nom d'action dérivé de la forme du participe passé de decedere, qui signifie « s'en aller, partir ». Ce verbe est composé de de, qui signifie « loin » (voir de-), et de cedere, qui veut dire « aller » (provenant de la racine indo-européenne *ked-, signifiant « aller, céder »).

Entrées associées

C'est un élément actif de formation de mots en anglais, présent dans de nombreux verbes hérités du français et du latin. Il provient du latin de, qui signifie « vers le bas, depuis, de, hors de, concernant » (voir de). En latin, il était aussi utilisé comme préfixe, généralement pour exprimer l'idée de « descente, éloignement, séparation, provenance » et pouvait aussi signifier « jusqu'au fond, totalement », d'où son sens de « complètement » dans de nombreux mots anglais.

En tant que préfixe latin, il avait également la fonction d'annuler ou d'inverser l'action d'un verbe. C'est ainsi qu'il a évolué pour devenir un préfixe privatif en anglais, signifiant « non, faire l'opposé de, annuler ». C'est sa fonction principale en tant que préfixe vivant dans la langue anglaise aujourd'hui, comme on le voit dans des mots tels que defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), etc. Dans certains cas, il apparaît sous une forme réduite, semblable à dis-.

La racine proto-indo-européenne signifie « aller, céder ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : abscess, accede, access, ancestor, antecede, antecedent, cease, cede, cession, concede, decease, exceed, excess, incessant, intercede, necessary, precede, predecessor, proceed, recede, recess, recession, secede, secession, succeed, success.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit sedhati « chasser, éloigner » ; l’avestique apa-had- « détourner, s'écarter » ; le latin cedere « céder, laisser place, renoncer à un droit ou à une propriété », à l'origine « s'éloigner, partir » ; le vieux slavon d'église chodu « marche, déplacement », choditi « aller ».

    Publicité

    Tendances de " decession "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "decession"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of decession

    Publicité
    Tendances
    Publicité