Publicité

Signification de deign

daigner; faire preuve de condescendance; considérer comme digne

Étymologie et Histoire de deign

deign(v.)

Vers 1300, deinen, qui signifie « penser digne, bien penser de, considérer comme adapté à sa dignité ». Ce mot vient du vieux français deignier (en français moderne daigner) et est directement issu du latin dignari, qui signifie « juger digne ou approprié » (à l'origine de l'italien degnare et de l'espagnol deñar). Ce terme provient de dignus, signifiant « digne », lui-même issu de la racine indo-européenne *dek-, qui veut dire « prendre, accepter ». L'idée de « prendre ou accepter avec grâce » a conduit à celle de « condescendre » dans les années 1580, souvent utilisée avec un infinitif en tant qu'objet. Lié : Deigned; deigning.

Entrées associées

La racine proto-indo-européenne signifie "prendre, accepter."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : condign; dainty; decent; decor; decorate; decorous; deign; dignify; dignity; diplodocus; disciple; discipline; disdain; docent; Docetism; docile; docimacy; doctor; doctrine; document; dogma; dogmatic; doxology; heterodox; indignance; indignant; indignation; indignity; orthodox; paradox; synecdoche.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit daśasyati "montre de l'honneur, est gracieux," dacati "fait des offrandes, accorde;" le grec dokein "apparaître, sembler, penser," dekhesthai "accepter;" le latin decere "être approprié ou convenable," docere "enseigner," decus "grâce, ornement."

    Publicité

    Tendances de " deign "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "deign"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of deign

    Publicité
    Tendances
    Publicité