Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de tender
Étymologie et Histoire de tender
tender(adj.)
Vers 1200, le mot désignait une personne "immature, ayant la délicatesse de la jeunesse, peu sophistiquée," mais aussi "susceptible aux blessures, sensible à la douleur." Il vient de l'ancien français tendre et de l'anglo-français tender, qui signifiaient "doux, délicat; jeune" (XIe siècle). Son origine latine, tenerem (au nominatif tener), se traduisait par "doux, délicat; d'âge tendre, juvénile." Pour la présence du -d- non étymologique, voir D.
On pense que ce mot dérive de la racine indo-européenne *ten-, qui signifie "étirer." L'idée serait donc celle de quelque chose "étiré," d'où "fin," puis "faible" ou "jeune." On peut faire un parallèle avec le sanskrit tarunah ("jeune, tendre"), le grec teren ("tendre, délicat") et l'arménien t'arm ("jeune, frais, vert"). Pour d'autres significations, voir tenet.
Le sens "gentil, affectueux, aimant" ainsi que "facilement blessé, très sensible" apparaît à la fin du XIIIe siècle. L'idée de "ressentir des émotions sensibles" se développe vers 1300.
En ce qui concerne la nourriture, il désigne quelque chose "non dur, tendre et facile à couper ou à mâcher," dès le milieu du XIIIe siècle. Pour les plantes et leurs parties, il évoque quelque chose "élancé, pas robuste," à la fin du XIVe siècle. Liés à ce mot, on trouve Tenderly et tenderness.
tender(v.)
« faire une offre, proposer formellement » (une demande, un serment, des preuves), en particulier « offrir (de l'argent) en paiement », vers 1400, tendren, issu du vieux français tendre « offrir, présenter » (11e siècle), lui-même dérivé du latin tendere « étirer, étendre, rendre tendu ; viser, diriger ; se diriger vers, maintenir un cap » (provenant de la racine indo-européenne *ten- « étirer »). La conservation de la terminaison de l'infinitif français est rare (à comparer avec render (v.)).
tender(n.1)
À la fin du 15e siècle, le terme désignait une "personne qui s'occupe d'une autre," probablement un nom d'agent formé à partir du moyen anglais tenden, signifiant "s'occuper de" (voir tend (v.2)).
Le sens a évolué à partir de 1825 pour désigner un "homme qui s'occupe d'une machine" (dans le contexte du engine-tender de locomotive) ou d'une opération commerciale (bartender, 1836). Dans le domaine nautique, il a pris le sens de "petit navire utilisé pour assister des plus grands," apportant des provisions, transmettant des informations, etc., dès les années 1670. En chemin de fer, il désigne "un wagon attaché à la locomotive pour le carburant, l'eau, etc.," à partir de 1825.
tender(n.2)
"une offre formelle à accepter, proposition faite d'une partie à une autre," un terme juridique des années 1540, dérivé de tender (verbe). Le sens spécifique de "argent (ou autre chose) proposé comme paiement" date de 1740, dans legal tender "monnaie qui doit être acceptée par la loi d'un débiteur" (voir legal). Auparavant, il désignait "une subvention accordant une licence commerciale" (fin du 15e siècle, issu de l'ancien français tendre).
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " tender "
Partager "tender"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tender
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.