Publicité

Signification de thoral

nuptial; relatif au lit conjugal; en chiromancie, ligne de Vénus

Étymologie et Histoire de thoral

thoral(adj.)

"nuptial, relatif au lit nuptial," 1690s, issu d'une forme médiévale latine erronée du latin torus "canapé, lit de mariage, coussin rembourré" + -al (1). En chiromancie, il désigne la "ligne de Vénus."

Le mot latin est également utilisé pour désigner un lit de mort ou tout lit ou canapé, étendu ou transféré du sens de "coussin, traversin ;" à l'origine, le nom semble avoir signifié "une bosse ronde ou saillante ; une élévation ou une saillie," et il était aussi utilisé pour la partie saillante d'un muscle, les moulures architecturales, et les troncs épais des arbres. Certains le relient à sternere "étendre, allonger, déployer" (issu de la racine indo-européenne *stere- "étendre"), mais de Vaan en doute.

Entrées associées

Ce suffixe sert à former des adjectifs à partir de noms ou d'autres adjectifs, signifiant "de, comme, lié à, concernant." On le retrouve en moyen anglais sous les formes -al, -el, et il provient du français ou est directement issu du latin -alis (voir -al (2)).

*sterə-, également *ster-, est une racine proto-indo-européenne qui signifie "étendre" ou "répandre."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : consternate, consternation, construct, construction, destroy, destruction, industry, instruct, instruction, instrument, obstruct, obstruction, perestroika, prostrate, sternum, sternocleidomastoid, strain (n.2) "race, lignée, descendance," stratagem, strategy, strath, strato-, stratocracy, stratography, stratosphere, stratum, stratus, straw, stray, street, strew, stroma, structure, substrate, substratum, substructure.

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit strnoti "répand, jette à terre," l'avestique star- "étendre, allonger," le grec stronymi "semer," stroma "literie, matelas," sternon "poitrine, sternum," le latin sternere "étendre, déployer," l'ancien slavon d'église stira, streti "répandre," strana "zone, région, pays," le russe stroji "ordre," le gothique straujan, l'ancien haut allemand strouwen, l'ancien anglais streowian "parsemer, répandre," l'ancien anglais streon "lignée," streaw "paille, ce qui est éparpillé," l'ancien haut allemand stirna "front," strala "flèche, éclair," l'ancien irlandais fo-sernaim "étendre," srath "une large vallée fluviale," et le gallois srat "plaine."

    Publicité

    Tendances de " thoral "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "thoral"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of thoral

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "thoral"
    Publicité