Publicité

Signification de vanish

disparaître; s'évanouir; disparaître rapidement

Étymologie et Histoire de vanish

vanish(v.)

Vers 1300, vanishen, qui signifie « disparaître rapidement », provient d'une forme abrégée de esvaniss-, la racine allongée du vieux français esvanir, signifiant « faire disparaître » ou « disparaître ». Ce terme vient du latin vulgaire *exvanire, lui-même issu du latin evanescere, qui signifie « disparaître, s'évanouir, mourir ». L'étymologie se décompose en ex, qui signifie « hors de » (voir ex-), et vanescere, qui veut dire « s'évanouir ». Ce dernier est un verbe inchoatif dérivé de vanus, signifiant « vide, creux » (provenant d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *eue-, qui signifie « quitter, abandonner, se dissiper »).

Au milieu du 14e siècle, le mot a évolué pour signifier « disparaître progressivement, s'estomper ». Le sens transitif, c'est-à-dire « faire disparaître de la vue », apparaît à la fin du 14e siècle. On trouve aussi les formes dérivées : Vanished et vanishing.

Entrées associées

milieu du XVe siècle, "disparaissant de la vue ou de l'existence," adjectif au participe présent de vanish (v.). Lié à : Vanishingly. Vanishing point dans le dessin en perspective est attesté depuis 1797. Vanishing cream, ainsi nommé car facilement absorbé par la peau, est attesté en 1916.

*euə- est une racine proto-indo-européenne qui signifie « quitter, abandonner, donner » et qui a donné naissance à des dérivés évoquant des notions d'« abandonné, manquant, vide ».

On la retrouve peut-être dans des mots comme : avoid (éviter) ; devastation (dévastation) ; devoid (dépourvu) ; evacuate (évacuer) ; evanescent (évanescent) ; vacant (vacant) ; vacate (libérer) ; vacation (vacances) ; vacuity (vacuité) ; vacuole (vacuole) ; vacuous (vacuous) ; vacuum (vide) ; vain (vain) ; vanish (disparaître) ; vanity (vanité) ; vaunt (vanter) ; void (vide) ; wane (diminuer) ; want (vouloir, manquer) ; wanton (dissolu) ; waste (gaspiller).

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme : le sanskrit una- (déficient) ; l'avestique va- (manque) ; le persan vang (vide, pauvre) ; l'arménien unain (vide) ; le latin vacare (être vide), vastus (vide, désolé), vanus (vide, nul), au sens figuré « oisif, infructueux » ; l'ancien anglais wanian (diminuer), wan (déficient) ; et l'ancien norrois vanta (manquer).

élément de formation de mots, en anglais signifiant généralement "hors de, de", mais aussi "vers le haut, complètement, priver de, sans" et "ancien"; du latin ex "hors de, de l'intérieur; depuis, depuis ce moment; selon; en ce qui concerne", du proto-indo-européen *eghs "hors" (source également du gaulois ex-, de l'ancien irlandais ess-, de l'eslave chrétien ancien izu, du russe iz). Dans certains cas également du grec cognat ex, ek. Le proto-indo-européen *eghs avait la forme comparative *eks-tero et la forme superlative *eks-t(e)r-emo-. Souvent réduit à e- devant -b-, -d-, -g-, consonantique -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (comme dans elude, emerge, evaporate, etc.).

    Publicité

    Tendances de " vanish "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vanish"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vanish

    Publicité
    Tendances
    Publicité