Publicité

Signification de volume

livre; rouleau; taille

Étymologie et Histoire de volume

volume(n.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait un « livre relié, une collection de pages ou de feuillets écrits assemblés », mais il faisait aussi référence, dans un contexte historique, à des documents enroulés pour être conservés et utilisés (l'ancêtre du livre tel que nous le connaissons). Il provient de l'ancien français volume, qui signifiait « rouleau, livre ; œuvre, volume ; circonférence, taille » (XIIIe siècle), et du latin volumen (au génitif voluminis), signifiant « rouleau (de manuscrit) ; spirale, couronne ». Littéralement, cela se traduisait par « ce qui est enroulé », dérivant du verbe volvere, qui signifie « tourner, rouler » (issu de la racine indo-européenne *wel- (3), signifiant « tourner, faire pivoter »).

En anglais, le sens « livre unique faisant partie d'un ensemble » apparaît dans les années 1520, emprunté de la même idée en français.

 Au fil du temps, le terme a évolué pour désigner plus généralement « quelque chose de massif et arrondi » (années 1620), à partir de l'idée de « volume ou taille d'un livre », suivant l'évolution sémantique observée en français. Ainsi, il en est venu à signifier « volume, quantité ou masse agrégée ; matière occupant un espace » (années 1640). Dans un contexte scientifique, il désigne « la taille ou les dimensions d'un objet » dès 1791, et son utilisation en chimie se développe à partir de 1812.

En musique, il prend d'abord le sens de « plénitude » (vers 1801), puis s'élargit pour désigner la « masse sonore combinée » (1822). Le terme Volume control apparaît en 1926, d'abord en lien avec les stations de radio, puis en 1927 pour les récepteurs, où il est devenu un enjeu technique.

Times change. Several years ago the main thing was how to obtain volume, irrespective of tone quality. Today, most sets are capable of producing more than ample volume, so that the main aim is to cut down the volume when desired, without sacrificing the tone quality. ["Practical Pointers on Use of Volume Control," Philadelphia Inquirer, Oct 9, 1927]
Les temps changent. Il y a quelques années, l'essentiel était d'obtenir un volume sonore élevé, peu importe la qualité du son. Aujourd'hui, la plupart des appareils sont capables de produire un volume plus que suffisant, si bien que l'objectif principal est de réduire ce volume quand on le souhaite, sans compromettre la qualité sonore. [« Practical Pointers on Use of Volume Control », Philadelphia Inquirer, 9 octobre 1927]

Entrées associées

Dans les années 1610, le terme désigne à la fois "la formation d'une grande masse" et "un caractère plein de tournures et de méandres." Il peut aussi signifier "avoir beaucoup écrit, produire de nombreux ouvrages." Son origine remonte au latin tardif voluminosus, dérivé du latin volumen (au génitif voluminis), qui signifie "volume, couronne, ce qui est enroulé" (voir volume).

Le sens "composé de plusieurs volumes" a évolué vers une utilisation plus générale pour signifier "copieux" dans les années 1650. On retrouve également les formes liées : Voluminously (volumineusement) et voluminousness; voluminosity (volumineux, voluminosité). Une alternative, voluminal, est attestée dès 1872.

La racine proto-indo-européenne signifie « tourner, revolver », et ses dérivés évoquent des objets courbés ou englobants.

Elle pourrait constituer tout ou partie de : archivolt; circumvolve; convoluted; convolution; devolve; elytra; evolution; evolve; Helicon; helicopter; helix; helminth; lorimer; ileus; involve; revolt; revolution; revolve; valve; vault (v.1) « sauter ou bondir par-dessus »; vault (n.1) « toit ou plafond en arc »; volte-face; voluble; volume; voluminous; volute; volvox; volvulus; vulva; wale; walk; wallet; wallow; waltz; well (v.) « jaillir, surgir, gicler »; welter; whelk; willow.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit valate « tourne autour », ulvam « utérus, vulve »; le lituanien valtis « entrelacs, filet », vilnis « vague », apvalus « rond »; l'ancien slavon d'église valiti « rouler, se vautrer », vlŭna « vague »; le grec eluein « enrouler, enrouler, envelopper », eilein « tordre, tourner, presser ; faire tourner, faire pivoter », helix « objet en spirale »; le latin volvere « tourner, tordre »; le gothique walwjan « rouler »; l'ancien anglais wealwian « rouler », weoloc « buccin, mollusque à coquille spiralée »; l'ancien haut allemand walzan « rouler, valses »; l'ancien irlandais fulumain « roulant »; le gallois olwyn « roue ».

    Publicité

    Tendances de " volume "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "volume"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of volume

    Publicité
    Tendances
    Publicité