広告

Ferdinand」の意味

冒険者; リスクを冒す人; 旅行者

Ferdinand 」の語源

Ferdinand

男性の固有名詞で、ゲルマン語起源の言葉です。おそらく原ゲルマン語の *fardi-nanth- に由来し、文字通り「冒険者」を意味します。最初の部分は原ゲルマン語の *fardiz、「旅」を意味する抽象名詞で、*far-「旅をする、進む」(印欧語根 *per- (2) 「導く、渡る」から)に関連しています。二番目の部分は原ゲルマン語の *nanthiz、「リスク」を意味し、古英語の neðan や古高ドイツ語の nendan「リスクを冒す、危険を冒す」に関連しています。

Ferdinand 」に関連する単語

この語源は、古代インド・ヨーロッパ語の「導く、渡る」という意味の語根に由来しています。これは、*per-(1)という動詞の語根と関連しており、基本的には「前へ、通り抜けて、前に、先に」といった意味を持つ前置詞や接頭辞を形成します。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります:aporia(難問)、asportation(運搬)、comport(適合する)、deport(追放する)、disport(楽しむ)、emporium(市場)、Euphrates(ユーフラテス川)、export(輸出する)、fare(運賃)、farewell(さようなら)、fartlek(ファルトレク)、Ferdinand(フェルディナンド)、fere(運ぶ人)、fern(シダ)、ferry(フェリー)、firth(入江)、fjord(フィヨルド)、ford(渡河地点)、Fuhrer(フューラー)、gaberdine(ガバーディーン)、import(輸入する)、important(重要な)、importune(しつこく頼む)、opportune(好都合な)、opportunity(機会)、passport(パスポート)、porch(ポーチ)、pore(孔)、port(港)、port(出入り口)、port(態度)、port(運ぶ)、portable(携帯可能な)、portage(運搬)、portal(入り口)、portcullis(落とし戸)、porter(運搬人)、portfolio(ポートフォリオ)、portico(ポルチコ)、portiere(ポルティエーレ)、purport(趣旨)、practical(実用的な)、rapport(関係)、report(報告する)、sport(スポーツ)、support(支える)、transport(輸送する)、warfare(戦争)、wayfarer(旅人)、welfare(福祉)。

また、この語根は以下の言語からも派生している可能性があります:サンスクリット語のparayati(運ぶ)、ギリシャ語のporos(旅、通過、道)、peirein(貫通する、通り抜ける)、ラテン語のportare(運ぶ)、porta(門、扉)、portus(港)、元々は「入り口、通路」を意味し、peritus(熟練した)、アヴェスター語のperetush(通路、渡河地点、橋)、アルメニア語のhordan(前進する)、古ウェールズ語のrit(渡河地点)、現代ウェールズ語のrhyd(渡河地点)、古教会スラヴ語のpariti(飛ぶ)、古英語のfaran(行く、旅する)、古ノルド語のfjörðr(入り江、河口)などです。

    広告

    Ferdinand 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    Ferdinand」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of Ferdinand

    広告
    みんなの検索ランキング
    Ferdinand」の近くにある単語
    広告