広告

hyperbaric」の意味

高圧の; 高圧酸素治療の; 重力の影響を受ける

hyperbaric 」の語源

hyperbaric(adj.)

1930年に、hyper-「過剰に、超えて」と、ギリシャ語のbarys「重い」(印欧語根*gwere- (1)「重い」から)+ -baric-icを付けて)から作られました。

hyperbaric 」に関連する単語

gwerə-は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「重い」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:aggravate(悪化させる)、aggravation(悪化)、aggrieve(悲しませる)、bar(名詞4)「圧力の単位」、bariatric(肥満治療の)、baritone(バリトン歌手)、barium(バリウム)、barometer(気圧計)、blitzkrieg(電撃戦)、brig(艦隊)、brigade(旅団)、brigand(盗賊)、brigantine(ブリガンティン)、brio(活力)、brut(粗野な)、brute(獣のような)、charivari(騒音)、gravamen(主たる請求)、grave(形容詞、重い)、gravid(妊娠中の)、gravimeter(重力計)、gravitate(引き寄せられる)、gravity(重力)、grief(悲しみ)、grieve(悲しむ)、kriegspiel(戦争ゲーム)、guru(師匠)、hyperbaric(高圧の)、isobar(等圧線)、quern(石臼)、sitzkrieg(停滞戦)。

また、この語根は以下の言葉の源になっている可能性もあります:サンスクリット語のguruh(重い、尊敬すべき)、ギリシャ語のbaros(重さ)、barys(重い、力強さを伴う)、ラテン語のgravis(重い、負担となる、妊娠中の)、古英語のcweorn(石臼)、ゴート語のkaurus(重い)、ラトビア語のgruts(重い)。

「 over, above, beyond 」を意味する語形成要素で、しばしば「exceedingly, to excess」を意味し、ギリシャ語のhyper(前置詞と副詞)「over, beyond, overmuch, above measure」から、PIE語根*uper「over」から来ている。

中世英語の -ik-ick は形容詞を作る接尾辞で、「〜に関する」「〜の性質を持つ」「〜である」「〜でできた」「〜によって引き起こされる」「〜に似た」といった意味を持ちます。この接尾辞はフランス語の -ique、ラテン語の -icus、またはギリシャ語の -ikos に由来し、「〜の様式で」「〜に関する」という意味を持っています。さらに遡ると、印欧語族の形容詞接尾辞 *-(i)ko に起源があり、これがスラヴ語の -isku という形容詞接尾辞を生み出しました。このスラヴ語の接尾辞は、ロシア語の -skii など、多くの姓に見られる -sky の起源となっています。化学の分野では、-ous で終わる名前よりも高い価数を示すために使われ、最初に登場したのは benzoic(1791年)です。

中世英語以降、この接尾辞はしばしば -ick-ike-ique と綴られました。初期近代英語では -ick(例:critickethick)の変形が一般的で、19世紀初頭まで英語辞典にも残っていました。この綴りはジョンソンによって支持されましたが、ウェブスターは反対し、最終的に彼の意見が採用されました。

    広告

    hyperbaric 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hyperbaric」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hyperbaric

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告