広告

levator」の意味

挙筋; 挙げる筋肉; 上昇させる筋肉

levator 」の語源

levator(n.)

1610年代の解剖学用語で、「筋肉の一種で、物を持ち上げたり、上昇させたりする働きをするもの」を指します。これは医学ラテン語の levator(複数形は levatores)から来ており、「持ち上げるもの」という意味です。さらに遡ると、ラテン語の levatuslevareの過去分詞形)から派生しており、「持ち上げる、上昇させる、軽くする」といった意味を持ちます。この語は、印欧語根 *legwh-(「重くない、軽いもの」を意味する)に由来しています。depressor(下げる筋肉)とは対照的な存在です。

levator 」に関連する単語

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「軽い、重くない、少ない重量を持つ」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に使われているかもしれません:alleviate(軽減する)、alleviation(軽減)、alto-rilievo(高浮彫り)、carnival(カーニバル)、elevate(高める)、elevation(高まり)、elevator(エレベーター)、leaven(酵母)、legerdemain(手品)、leprechaun(レプラコーン)、Levant(レバント)、levator(持ち上げる人)、levee(堤防)、lever(てこ)、levity(軽薄さ)、levy(動詞、「集める、徴収する」)、light(形容詞1、「軽い、重くない」)、lighter(名詞1、「荷揚げに使うバージの一種」)、lung(肺)、relevance(関連性)、relevant(関連のある)、releve(リリーヴ)、relief(救済)、relieve(軽減する)です。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のlaghuh(迅速な、小さな)、ギリシャ語のelakhys(小さな)、elaphros(軽い)、ラテン語のlevare(持ち上げる)、levis(軽い、重くない)、古代教会スラヴ語のliguku(軽い)、ロシア語のlëgkij(軽い)、ポーランド語のlekki(軽い)、リトアニア語のlengvas(軽い)、古代アイルランド語のlu(小さな)、laigiu(より小さな、より悪い)、ゴート語のleihts(軽い)、古英語のleoht(重くない、軽い)です。

    広告

    levator 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    levator」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of levator

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告