広告

leaven」の意味

発酵剤; 酵母; 影響を与えるもの

leaven 」の語源

leaven(n.)

14世紀半ば、「生地に加えて発酵を促す物質」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の levain(「酵母、サワードウ」、12世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語の levamen(「軽くすること、和らげること」)に由来します。ただし、口語ラテン語では「何かを持ち上げる手段、何かを上昇させるもの」という具体的な意味を持っていました。この語は levare(「持ち上げる、上昇させる」)から派生しており、これは印欧語根 *legwh-(「軽い、重くない」)に関連しています。比喩的な使い方が見られるのは14世紀後半で、特に福音書の特定の箇所を暗示する形で使われることが多かったようです [OED]。関連語として Leavenous があります。

leaven(v.)

「excite fermentation in(発酵を促す)」は、約1400年頃に leueyn という形で使われ始めました。この言葉は leaven(名詞)から派生しています。比喩的な意味で「目に見えない、または強力な影響で働きかける」という使い方が登場したのは1540年代です。関連語としては、Leavened(発酵させた)、leavening(発酵作用)が挙げられます。

leaven 」に関連する単語

「発酵させていない」という意味のパンについての表現で、1520年代に使われ始めました。これは、un- (1)「~でない」という接頭辞と、leaven (v.)の過去分詞形から成り立っています。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「軽い、重くない、少ない重量を持つ」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に使われているかもしれません:alleviate(軽減する)、alleviation(軽減)、alto-rilievo(高浮彫り)、carnival(カーニバル)、elevate(高める)、elevation(高まり)、elevator(エレベーター)、leaven(酵母)、legerdemain(手品)、leprechaun(レプラコーン)、Levant(レバント)、levator(持ち上げる人)、levee(堤防)、lever(てこ)、levity(軽薄さ)、levy(動詞、「集める、徴収する」)、light(形容詞1、「軽い、重くない」)、lighter(名詞1、「荷揚げに使うバージの一種」)、lung(肺)、relevance(関連性)、relevant(関連のある)、releve(リリーヴ)、relief(救済)、relieve(軽減する)です。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のlaghuh(迅速な、小さな)、ギリシャ語のelakhys(小さな)、elaphros(軽い)、ラテン語のlevare(持ち上げる)、levis(軽い、重くない)、古代教会スラヴ語のliguku(軽い)、ロシア語のlëgkij(軽い)、ポーランド語のlekki(軽い)、リトアニア語のlengvas(軽い)、古代アイルランド語のlu(小さな)、laigiu(より小さな、より悪い)、ゴート語のleihts(軽い)、古英語のleoht(重くない、軽い)です。

    広告

    leaven 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    leaven」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of leaven

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告