広告

transumption 」の語源

transumption(n.)

15世紀初頭に登場した transumpcioun という言葉は、「コピー、写本、写された部分」を意味します。これは古フランス語の transumption から、さらにラテン語の trans(s)umptionem(主格は trans(s)umptio)に直接由来しています。このラテン語は「一つのものを別のものから取ること」を表し、動詞 trans(s)umere(「他のものから取る」「採用する」「引き受ける」といった意味)から派生した名詞です。ここで trans(「越えて」「横断して」、trans-を参照)と sumere(「取る」「得る」「買う」、sus‑sub‑ の変形で「下から上に」、sub-を参照、emere は「取る」、印欧語根 *em-「取る」「分配する」から)を組み合わせています。

修辞学では、15世紀中頃から「隠喩や直喩」を指すようになりました。関連する言葉として Transumptive があります。中英語では transumpt という形容詞も使われ、「採用された」「引き継がれた」という意味で、比喩的に使われる言葉を指していました。これはラテン語の過去分詞から来ています。

transumption 」に関連する単語

この語根は、原始インド・ヨーロッパ語で「取る、分配する」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:assume(引き受ける)、consume(消費する)、emption(購入)、example(例)、exemplar(模範)、exemplary(模範的な)、exemplify(例示する)、exempt(免除する)、exemption(免除)、impromptu(即興の)、peremptory(断固たる)、pre-emption(優先購入権)、premium(プレミアム)、presume(推定する)、presumption(推定)、prompt(迅速な)、pronto(すぐに)、ransom(身代金)、redeem(償還する)、redemption(償還)、resume(再開する)、sample(サンプル)、Sejm(セイム)、subsume(包含する)、sumptuary(贅沢禁止の)、sumptuous(豪華な)、vintage(ビンテージ)。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のyamati(持つ、征服する)、ラテン語のemere(買う、元々は「取る」)、sumere(取る、得る、買う)、古代教会スラヴ語のimo(取る)、リトアニア語のimu、imti(取る)。

ラテン語の動詞で「取る」から「買う」への意味の変化を理解するためには、古英語のsellan(与える、現代英語のsell「お金と引き換えに与える」の起源)、ヘブライ語のlaqah(彼は買った、元々は「彼は取った」)、そして口語英語のI'll take it(私はそれを買います)を比較すると良いでしょう。

この接頭辞は、ラテン語に由来し、「下に、下方に;背後に;下から;さらなる分割から生じる」という意味を持っています。ラテン語の前置詞sub(「下に、下方に、足元に」、また「近くに、〜まで、〜に向かって」、時間的には「〜の間に、〜のうちに」、比喩的には「〜の支配下に、〜の力のもとに」、さらには「少し、やや」(例:sub-horridus「やや粗い」))から派生しています。この語は、印欧祖語の*(s)up-(おそらく*ex-upo-を表す)に由来し、*upo(「下に」、また「下から上へ」)という語根の変形でもあります。この語根は、ギリシャ語のhypo-や英語のupにもつながっています。

ラテン語では、この語も接頭辞として使われ、さまざまな組み合わせが見られました。ラテン語では、-s-の前でsu-に短縮され、次の-c--f--g--p-、そしてしばしば-r--m-に同化しました。

古フランス語では、この接頭辞はラテン語の完全な形でのみ「古いラテン語の複合語の学術的な採用において」[OED]見られ、一般的にはsous-sou-(例:フランス語のsouvenirはラテン語のsubveniresouscrire(古フランス語ではsouzescrire)はsubscribereから)で表されました。

ラテン語から派生した多くの単語では、元の意味は今では不明瞭になっています(例:suggestsuspectsubjectなど)。しかし、現代英語ではこの接頭辞は活発に使われており、一般的には以下のような意味を持ちます:

1. 「下に、下方に、底に」;副詞では「下へ、低く、より低く」。

2. 「下位の部分、役割、分野、または程度;劣位の、従属的な立場を持つ」(例:subcontractor「下請け業者」)で、公式な肩書き(例:subaltern「下級者」)を形成することもあります。

さらに、「部分やセクションへの分割」を示したり、「次に下の、近くの、接近した」(例:subantarctic「亜南極の」)、「より小さい」(例:sub-giant「準巨人」)を表したり、一般的に「やや、不完全な、部分的な」(例:subliterate「非識字の」)として使われることもあります。

「横断する、超える、通り抜ける、向こう側に、超える」の意味を持つ語形成要素で、ラテン語の trans (前置詞)「横断して、上に、超えて」から、おそらく元々は動詞 *trare- の現在分詞で「横断する」を意味し、PIE *tra-、ルート *tere- (2)「横断する、通り抜ける、克服する」の変種から来ている [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
ラテン語のこの接頭辞を持つ多くの英単語での使用に加えて、英語の形成要素としてもある程度使用されている.... 文字通りの意味で一般的に使用されるが、transfiguretransform などのように完全な変化を示す意味でも使用される [Century Dictionary]

化学用語では「分子の軸の反対側に二つの特徴的なグループが位置する化合物」を示す [Flood]。

中英語の多くの trans- 単語は古フランス語を通じて元々は tres- として到着したが、フランス語の音の変化により、ほとんどの英語のスペルは後に復元された; trespasstrestle が例外である。

    広告

    transumption」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of transumption

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告