광고

sinistrorse

왼쪽으로 돌거나 회전하는; 왼쪽으로 나선형으로 자라는

sinistrorse 어원

sinistrorse(adj.)

“왼쪽으로 돌거나 왼쪽으로 향하는”이라는 의미로 1839년에 등장한 이 단어는 식물학자들이 자연에서 나선 구조의 방향을 설명하기 위해 필요로 했습니다. 이는 라틴어 sinistrorsus에서 유래되었으며, “왼쪽으로”라는 의미의 sinister (“왼쪽”을 의미, sinister 참조)와 “돌다”라는 의미의 versus (과거 분사형으로 vertere “돌리다”에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *wer- (2) “돌다, 구부리다” 참조)로 구성되어 있습니다.

이 단어는 1837년 프랑스어에서 사용되기 시작했습니다. dextrorse와 쌍을 이루었지만, 왼쪽이나 오른쪽으로 나선형으로 회전하는 것을 판단하는 올바른 관점(관찰자 또는 관찰 대상)에 대한 혼란 때문에 이 단어가 더 유용하게 사용되지 못했습니다. 초기 형용사는 sinistrorsal (1823년경)였습니다.

연결된 항목:

15세기 초, sinistre, "악의 또는 적대감에 의해 촉발됨; 거짓, 부정직, 잘못 인도할 의도"라는 의미로, suggestion, report 등과 함께 구 프랑스어 senestre, sinistre "반대, 거짓; 불리한; 왼쪽에" (14세기)에서 유래, 라틴어 sinister "왼쪽, 왼쪽에" (반대어 dexter)에서 유래, 기원 불명 단어.

아마도 본래 "느리거나 약한 손" [Tucker]을 의미했으나, Klein과 Buck은 이것이 유 euphemism이라고 제안하고 (참조 left (adj.)) 산스크리트어 saniyan "더 유용한, 더 유리한"의 어근과 연결되어 있다고 제안함. 대조적이거나 비교적 접미사 -ter와 함께, dexter에서처럼 (참조 dexterity). "이것은 의미론이 충분히 구체적이지 않기 때문에 여전히 불필요하다" [de Vaan].

라틴어 단어는 점술에서 "불운, 불리한" 의미로 사용되었으며 (특히 왼손에서 보이는 징조, 특히 새의 비행은 불운을 예고하는 것으로 여겨짐), 따라서 sinister는 "해로운, 불리한, 역풍"이라는 의미를 가지게 되었다. 이는 그리스의 영향을 받아, 초기 그리스인들이 징조를 관찰할 때 북쪽을 향하던 관습을 반영. 진정한 로마의 점술에서는 점성가들이 남쪽을 향했으며 왼쪽은 유리한 것으로 여겨졌음. 따라서 sinister는 라틴어에서 "유리한, 길조, 행운"이라는 이차적 의미도 유지함.

사람을 지칭할 때는 "속이는, 배신하는" 의미로 15세기 후반부터 사용됨. "오른쪽에 반대되는 왼쪽, 신체의 왼쪽"이라는 고전적 문자적 의미는 약 1500년부터 영어에서 입증됨. 문장학에서 (1560년대부터) sinister는 "왼쪽, 왼쪽에"를 나타냄. 관련: Sinisterly; sinisterness.

Bend sinister (not bar sinister) in heraldry indicates illegitimacy and preserves the literal sense of "on or from the left side" (though in heraldry this is from the view of the bearer of the shield, not the observer of it; see bend (n.2)).

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "돌다, 구부리다"라는 의미의 단어를 만드는 데 사용되었습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: adverse (역경의), anniversary (기념일), avert (피하다), awry (비뚤어진), controversy (논란), converge (수렴하다), converse (형용사: 정반대의), convert (전환하다), diverge (다르다), divert (우회시키다), evert (뒤집다), extroversion (외향성), extrovert (외향적인 사람), gaiter (다리 보호구), introrse (안쪽으로 향한), introvert (내향적인 사람), invert (뒤집다), inward (내향적인), malversation (횡령), obverse (정면), peevish (성미가 고약한), pervert (왜곡하다), prose (산문), raphe (접합선), reverberate (울리다), revert (되돌아가다), rhabdomancy (막대 점술), rhapsody (서사시), rhombus (마름모), ribald (음란한), sinistrorse (왼쪽으로 감기는), stalwart (강인한), subvert (전복하다), tergiversate (얼버무리다), transverse (가로의), universe (우주), verbena (버베나), verge (가장자리) (동사 1: "경향이 있다, 기울다"), vermeil (금도금의), vermicelli (국수), vermicular (벌레 같은), vermiform (벌레 모양의), vermin (해충), versatile (다재다능한), verse (명사: 시), version (변형), verst (변화형), versus (대비), vertebra (척추), vertex (정점), vertigo (현기증), vervain (버베나), vortex (소용돌이), -ward (방향을 나타내는 접미사), warp (왜곡), weird (기묘한), worm (벌레), worry (걱정하다), worth (형용사: 중요한, 가치 있는, 가치가 있는), worth (동사: ~이 되다), wrangle (논쟁하다), wrap (포장하다), wrath (분노), wreath (화환), wrench (렌치), wrest (비틀다), wrestle (레슬링하다), wriggle (꿈틀거리다), wring (비틀다), wrinkle (주름), wrist (손목), writhe (몸부림치다), wrong (잘못된), wroth (분노한), wry (비꼬는).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vartate (돌다, 구르다), 아베스타어 varet- (돌리다), 히타이트어 hurki- (바퀴), 고대 그리스어 rhatane (젓가락, 국자), 라틴어 vertere (빈번형 versare "돌리다, 되돌리다, 돌다; 전환하다, 변형하다, 번역하다; 변화하다"), versus (향하거나 반대 방향으로 돌린), 고대 슬라브어 vrŭteti (돌다, 구르다), 러시아어 vreteno (물레, 방추), 리투아니아어 verčiu, versti (돌리다), 독일어 werden (되다), 고대 영어 weorðan (되다), 고대 영어 -weard (방향을 나타내는 접미사, 원래는 "향하는"), weorthan (일어나다), wyrd (운명, 숙명, 문자 그대로는 "무엇이 닥치는가"), 웨일스어 gwerthyd (물레, 방추), 고대 아일랜드어 frith (대항하여).

    광고

    sinistrorse 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sinistrorse 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sinistrorse

    광고
    인기 검색어
    광고