광고

converse

대화하다; 교류하다; 반대의

converse 어원

converse(v.)

14세기 중반, "이동하다, 살다, 거주하다; 특정 방식으로 살거나 행동하다" (현재는 사라진 의미)에서 유래된 프랑스어 converser "대화하다, 열린 의사소통을 하다," 또한 "살다, 거주하다, 거니는" (12세기)에서 유래되었으며, 라틴어 conversari "살다, 거주하다, 함께 살다, 교제하다," conversare의 수동형에서 직접적으로 유래되었고, 문자 그대로 "함께 돌다"라는 의미로, com "함께, 같이" (참조 con-) + versare, vertere "돌리다" (PIE 어근 *wer- (2) "돌리다, 구부리다"에서)에서 유래된 형태입니다.

영어에서 "의사소통하다 (with)"의 의미는 1590년대부터; "다른 사람과 비공식적으로 이야기하다"의 의미는 1610년대부터. 관련: Conversed; conversing.

converse(adj.)

"돌아선, 전치된, 상호적인," 1560년대, 원래 수학적 용어로 라틴어 conversus "돌아선," convertere "돌다, 돌리다, 변형하다"의 과거 분사에서 유래, com "함께, 같이" (참조 con-) + vertere "돌리다" (PIE 어근 *wer- (2) "돌다, 구부리다"에서 유래). 1794년부터 "방향이 반대이거나 거꾸로"라는 의미로 사용됨. 관련: Conversely.

converse(n.1)

1550년대, 원래 수학에서 사용되었으며, converse (형용사)에서 유래됨. 1786년부터 "다른 것의 정확한 반대인 것 또는 행동"이라는 의미로 사용되었다. 예를 들어, Century Dictionary는 "메달이 주조된 틀의 불룩한 부분은 메달의 양각 부분의 converse이다"라고 설명한다. Chaucer는 in convers를 사용했으며, 이는 "반대편에서"라는 의미인 것으로 보인다.

converse(n.2)

1500년경, "빈번하거나 습관적인 교류로 인한 친숙함"이라는 의미로 converse (동사)에서 유래. 1610년대부터 "대화, 친근한 담화"라는 의미로 사용됨.

연결된 항목:

"have conversation"은 1888년부터 아프리카계 미국인 방언의 문학적 표현에서 확인되며, conversation에서 파생된 형태이거나 converse (동사)의 확장으로 보입니다. 1851년의 영어 책에서는 고립된 농담식 사용이 있습니다.

"함께, 같이"를 의미하는 단어 형성 요소로, 때때로 단순히 강조적; 라틴어에서 자음 앞에 사용되는 com-의 형태로, -b-, -p-, -l-, -m- 또는 -r-를 제외한 자음 앞에서 사용됨. 고유 영어 형성에서는 (costar와 같은) 라틴어에서는 con-를 사용할 곳에 co-가 사용되는 경향이 있음.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "돌다, 구부리다"라는 의미의 단어를 만드는 데 사용되었습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: adverse (역경의), anniversary (기념일), avert (피하다), awry (비뚤어진), controversy (논란), converge (수렴하다), converse (형용사: 정반대의), convert (전환하다), diverge (다르다), divert (우회시키다), evert (뒤집다), extroversion (외향성), extrovert (외향적인 사람), gaiter (다리 보호구), introrse (안쪽으로 향한), introvert (내향적인 사람), invert (뒤집다), inward (내향적인), malversation (횡령), obverse (정면), peevish (성미가 고약한), pervert (왜곡하다), prose (산문), raphe (접합선), reverberate (울리다), revert (되돌아가다), rhabdomancy (막대 점술), rhapsody (서사시), rhombus (마름모), ribald (음란한), sinistrorse (왼쪽으로 감기는), stalwart (강인한), subvert (전복하다), tergiversate (얼버무리다), transverse (가로의), universe (우주), verbena (버베나), verge (가장자리) (동사 1: "경향이 있다, 기울다"), vermeil (금도금의), vermicelli (국수), vermicular (벌레 같은), vermiform (벌레 모양의), vermin (해충), versatile (다재다능한), verse (명사: 시), version (변형), verst (변화형), versus (대비), vertebra (척추), vertex (정점), vertigo (현기증), vervain (버베나), vortex (소용돌이), -ward (방향을 나타내는 접미사), warp (왜곡), weird (기묘한), worm (벌레), worry (걱정하다), worth (형용사: 중요한, 가치 있는, 가치가 있는), worth (동사: ~이 되다), wrangle (논쟁하다), wrap (포장하다), wrath (분노), wreath (화환), wrench (렌치), wrest (비틀다), wrestle (레슬링하다), wriggle (꿈틀거리다), wring (비틀다), wrinkle (주름), wrist (손목), writhe (몸부림치다), wrong (잘못된), wroth (분노한), wry (비꼬는).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vartate (돌다, 구르다), 아베스타어 varet- (돌리다), 히타이트어 hurki- (바퀴), 고대 그리스어 rhatane (젓가락, 국자), 라틴어 vertere (빈번형 versare "돌리다, 되돌리다, 돌다; 전환하다, 변형하다, 번역하다; 변화하다"), versus (향하거나 반대 방향으로 돌린), 고대 슬라브어 vrŭteti (돌다, 구르다), 러시아어 vreteno (물레, 방추), 리투아니아어 verčiu, versti (돌리다), 독일어 werden (되다), 고대 영어 weorðan (되다), 고대 영어 -weard (방향을 나타내는 접미사, 원래는 "향하는"), weorthan (일어나다), wyrd (운명, 숙명, 문자 그대로는 "무엇이 닥치는가"), 웨일스어 gwerthyd (물레, 방추), 고대 아일랜드어 frith (대항하여).

    광고

    converse 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    converse 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of converse

    광고
    인기 검색어
    광고