광고

verge

가장자리; 경계; 임계점

verge 어원

verge(n.)

"가장자리, 테," 15세기 중반; 더 이전에는 "막대기, 지팡이" (1400년경)로, 이는 그 출처인 라틴어 virga의 어원적 의미. 중세 영어 말기에서의 의미 변화는 지팡이나 막대기가 권위의 상징으로 여겨지던 개념 (14세기 후반)에서 비롯됨. 따라서 그러한 권위의 범위 내에 있는 것은 within the verge에 해당함. "매우 흥미로운 의미 발전" [Weekley].

고대 프랑스어 verge "가지, 나뭇가지; 측정 막대; penis; 직무의 막대기 또는 지팡이" (12세기)에서 유래했으며, 마지막 의미에서 "지배하는 범위, 영토" (예: estre suz la verge de "권위 아래에 있다")로 발전, 라틴어 virga "싹, 막대기, 막대, 가느다란 초록 가지"에서 유래, 출처는 불명.

"가장자리가 가장 바깥쪽에 있는," 원래는 물체에 대한 언급, 아마도 장식 가장자리에 처음 적용됨. Verge는 1590년대에 "모든 것의 극단적인 가장자리," "벼랑"으로, 1640년대에는 장소를 언급하며 "경계, 한계"로 증명됨.

Verge는 또한 다양한 전문적 의미에서 "지팡이 또는 지팡이와 유사한 것"으로 영어에서 계속 사용되었으며, 전차 폴에서 시계 제작의 작은 부품까지, 그리고 동물학에서는 "무척추동물의 남성 기관" 의미로 보존됨.

"무언가가 일어나는 지점"의 의미는 1600년경에 증명됨. on the verge of "무언가를 할 기세로" (하는 중인) 의미는 1858년경에 등장. verge (v.1)와 비교.

Within the verge (1500년경, 앵글로-프랑스어 dedeinz la verge로도), 즉 "대법관의 권위에 복종하는" (직무의 막대기로 상징됨), 원래는 왕의 법정 주위 12마일 반경을 지칭함.

verge(v.1)

"기울다, 경사져 있다," 1600년경, 특히 태양에 대해 "내리막으로 기울다, 하강하다" (1660년대부터 일반적인 의미); 라틴어 vergere "구부리다, 돌리다, 기울다, 경사져 있다" (인도유럽어 조어 *werg- "돌다"에서, 뿌리 *wer- (2) "돌다, 구부리다"에서 유래).

무관한 verge (v.2) "경계를 제공하다; 인접하다"의 영향을 받았으며, 이는 verge (n.)에서 유래. 관련: Verged; verging.

verge(v.2)

1600년경, "가장자리를 제공하다;" 1787년, "인접하다;" verge (명사)에서 유래. 따라서 1825년까지 "어떤 상태나 조건의 가장자리에 있다"는 의미로 사용됨. 관련: Verged; verging.

연결된 항목:

1660년대, "어떤 것에 기울어짐"이라는 의미로, verge (v.1) + -ence에서 유래. 1825년까지 "무언가에 접해 있음"이라는 의미로, verge (v.2)에서 유래. 1902년까지 안과에서 눈의 움직임을 말하는 데 사용됨. 관련: Vergency.

"교회의 직책을 가진 사람이 지팡이처럼 사용하는 verge (지팡이 또는 막대기)를 지닌 사람," 1400년경, 아마도 앵글로-프랑스어 *verger에서 유래, verge (자세한 내용은 verge (n.) 참조)에서 파생. 특히 주교나 다른 교회 권위자 앞에서 verge를 지니고 있는 사람을 가리킴. 관련 용어: Vergeress.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "돌다, 구부리다"라는 의미의 단어를 만드는 데 사용되었습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: adverse (역경의), anniversary (기념일), avert (피하다), awry (비뚤어진), controversy (논란), converge (수렴하다), converse (형용사: 정반대의), convert (전환하다), diverge (다르다), divert (우회시키다), evert (뒤집다), extroversion (외향성), extrovert (외향적인 사람), gaiter (다리 보호구), introrse (안쪽으로 향한), introvert (내향적인 사람), invert (뒤집다), inward (내향적인), malversation (횡령), obverse (정면), peevish (성미가 고약한), pervert (왜곡하다), prose (산문), raphe (접합선), reverberate (울리다), revert (되돌아가다), rhabdomancy (막대 점술), rhapsody (서사시), rhombus (마름모), ribald (음란한), sinistrorse (왼쪽으로 감기는), stalwart (강인한), subvert (전복하다), tergiversate (얼버무리다), transverse (가로의), universe (우주), verbena (버베나), verge (가장자리) (동사 1: "경향이 있다, 기울다"), vermeil (금도금의), vermicelli (국수), vermicular (벌레 같은), vermiform (벌레 모양의), vermin (해충), versatile (다재다능한), verse (명사: 시), version (변형), verst (변화형), versus (대비), vertebra (척추), vertex (정점), vertigo (현기증), vervain (버베나), vortex (소용돌이), -ward (방향을 나타내는 접미사), warp (왜곡), weird (기묘한), worm (벌레), worry (걱정하다), worth (형용사: 중요한, 가치 있는, 가치가 있는), worth (동사: ~이 되다), wrangle (논쟁하다), wrap (포장하다), wrath (분노), wreath (화환), wrench (렌치), wrest (비틀다), wrestle (레슬링하다), wriggle (꿈틀거리다), wring (비틀다), wrinkle (주름), wrist (손목), writhe (몸부림치다), wrong (잘못된), wroth (분노한), wry (비꼬는).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vartate (돌다, 구르다), 아베스타어 varet- (돌리다), 히타이트어 hurki- (바퀴), 고대 그리스어 rhatane (젓가락, 국자), 라틴어 vertere (빈번형 versare "돌리다, 되돌리다, 돌다; 전환하다, 변형하다, 번역하다; 변화하다"), versus (향하거나 반대 방향으로 돌린), 고대 슬라브어 vrŭteti (돌다, 구르다), 러시아어 vreteno (물레, 방추), 리투아니아어 verčiu, versti (돌리다), 독일어 werden (되다), 고대 영어 weorðan (되다), 고대 영어 -weard (방향을 나타내는 접미사, 원래는 "향하는"), weorthan (일어나다), wyrd (운명, 숙명, 문자 그대로는 "무엇이 닥치는가"), 웨일스어 gwerthyd (물레, 방추), 고대 아일랜드어 frith (대항하여).

    광고

    verge 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    verge 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of verge

    광고
    인기 검색어
    광고