Publicidade

Etimologia e História de bondage

bondage(n.)

Por volta de 1300, a palavra se referia à "condição legal de um servo ou escravo." Ela vem do inglês médio bond, que significa "um servo, um agricultor arrendatário." Essa palavra tem raízes no inglês antigo bonda, que se traduz como "proprietário de casa," e está relacionada ao nórdico antigo boandi, que significa "agricultor livre." É um uso nominal do particípio presente de boa, que quer dizer "habitar, preparar, morar." Essa origem remonta ao proto-indo-europeu *bhow-, derivado da raiz *bheue-, que expressa a ideia de "ser, existir, crescer." Para entender como o significado evoluiu, veja bond (adjetivo). A conotação de sado-masocismo sexual foi registrada em 1963, em uma lei de Nova York contra publicações que retratavam esse tema.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra passou a significar "em estado de servo, não livre," derivada de bond (substantivo) que se referia a um "inquilino, agricultor que possuía terras sob a autoridade de um senhor em troca de serviços habituais; um bond casado como chefe de família" (meados do século XIII). A forma em inglês antigo era bonda ou bunda, que significava "agricultor, chefe de família." No entanto, a palavra em inglês médio provavelmente veio do nórdico antigo *bonda, uma contração de boande ou buande, que designava "ocupante e cultivador da terra, camponês, agricultor." Esse termo era um substantivo derivado do particípio passado de bua ou boa, que significava "habitar" (originário da raiz indo-europeia *bheue-, que se traduz como "ser, existir, crescer").

No contexto mais despótico da Noruega e Dinamarca, bo'ndi tornou-se uma expressão pejorativa, usada para denotar as pessoas comuns e de baixo escalão. Em contraste, na República da Islândia, a palavra tinha uma conotação positiva e frequentemente se referia aos homens mais proeminentes da sociedade. ... [OED]. Contudo, após a Conquista e a ascensão do sistema feudal na Inglaterra, o significado do substantivo se deteriorou, passando de "agricultor livre" para "servo, escravo" (cerca de 1300). Assim, a palavra acabou sendo associada a bond (substantivo) e bound (adjetivo 1), que não tinham relação com seu significado original.

*bheuə-, também *bheu-, é uma raiz proto-indo-europeia que significa "ser, existir, crescer."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Bauhaus; be; beam; Boer; bondage; boodle; boom (n.1) "pólo longo;" boor; booth; bound (adj.2) "pronto para ir;" bower; bowery; build; bumpkin; busk; bustle (v.) "ser ativo;" byre; bylaw; Eisteddfod; Euphues; fiat; forebear; future; husband; imp; Monophysite; neighbor; neophyte; phyletic; phylo-; phylum; phylogeny; physic; physico-; physics; physio-; physique; -phyte; phyto-; symphysis.

Ela também pode ser encontrada em palavras de outras línguas, como no sânscrito bhavah "tornando-se," bhavati "torna-se, acontece," bhumih "terra, mundo;" no grego phyein "fazer brotar, fazer crescer," phytos, phyton "uma planta," physis "crescimento, natureza," phylon "tribo, classe, raça," phyle "tribo, clã;" no inglês antigo beon "ser, existir, tornar-se, acontecer;" no eslavo antigo byti "ser," no grego phu- "tornar-se," no irlandês antigo bi'u "eu sou," no lituano būti "ser," e no russo byt' "ser."

    Publicidade

    Tendências de " bondage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bondage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bondage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "bondage"
    Publicidade