Publicidade

Significado de cosset

mimar; acariciar; tratar com indulgência

Etimologia e História de cosset

cosset(v.)

Na década de 1650, o verbo "cosset" passou a significar "acariciar, mimar, tratar com indulgência, fazer carinho". Ele se originou de um substantivo que surgiu na década de 1570, referindo-se a "um cordeiro criado como animal de estimação". Esse termo foi aplicado a pessoas a partir da década de 1590, mas sua origem exata é incerta. Uma possibilidade, sugerida por Skeat, é que venha do inglês antigo cot-sæta, que significa "aquele que habita em uma cabana" (veja cote (substantivo) + sit (verbo)). Palavras relacionadas incluem Coseted e coseting. Em comparação, temos o alemão Hauslamm e o italiano casiccio.

Entradas relacionadas

"uma cabana, uma casinha," do inglês antigo cote, feminino de cot (plural cotu) "casinha, quarto, toca;" veja cottage. Usado para abrigos de animais desde o início do século XV.

"Estar ou permanecer na postura em que o peso do corpo repousa sobre os glúteos" [OED], em inglês médio sitten, derivado do inglês antigo sittan, que significa "ocupar um assento, estar sentado, sentar-se, acomodar-se; permanecer, continuar; estabelecer-se, acampar; ficar à espreita; sitiar" (um verbo forte da classe V; passado sæt, particípio passado seten). Essa palavra vem do proto-germânico *setjan, que também originou o baixo saxão sittian, o nórdico antigo sitja, o dinamarquês sidde, o frísio antigo sitta, o médio holandês sitten, o holandês moderno zitten, o alto alemão antigo sizzan, o alemão moderno sitzen e o gótico sitan. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *sed- (1), que significa "sentar-se".

No passado, a forma mais comum era sat (anteriormente também set, hoje restrita a alguns dialetos, e sate, agora arcaica). O particípio passado era sat, antes sitten. O significado "ter um assento em uma assembleia legislativa" surgiu no final do século XIV. Em relação à assembleia, a expressão "realizar uma sessão" data da década de 1510. A ideia de "posar" para um retrato, por exemplo, apareceu na década de 1530.

A abreviação para babysit (verbo) surgiu em 1966. O sentido específico de "ocupar um assento judicial" (em inglês antigo) é encontrado na expressão sit in judgement. A expressão "ter uma determinada posição ou direção" é de cerca de 1200; para os ventos, a ideia de "soprar de" (uma determinada direção) é da década de 1590, originada da noção de "estar em".

A expressão sit back, que significa "ficar inativo", é de 1943. Já sit on one's hands originalmente significava "reter aplausos" (1926), mas depois passou a ser usada de forma mais geral para "não fazer nada" (por volta de 1959). A expressão sit around, que significa "ficar ocioso, não fazer nada", é de 1858. Por fim, sit out, que significa "não participar, fazer-se uma exceção", é da década de 1650.

A raiz proto-indo-europeia que significa "sentar-se."

Ela pode formar parte ou todo de palavras como: assess; assiduous; assiento; assize; banshee; beset; cathedra; cathedral; chair; cosset; dissident; dodecahedron; Eisteddfod; ephedra; ephedrine; ersatz; icosahedron; inset; insidious; nest; niche; nick (substantivo) "entalhe, fenda, corte;" nidicolous; nidification; nidus; obsess; octahedron; piezo-; piezoelectric; polyhedron; possess; preside; reside; saddle; sanhedrim; seance; seat; sedan; sedate; (adjetivo) "calmo, tranquilo;" sedative; sedentary; sederunt; sediment; see (substantivo) "trono de um bispo, arcebispo ou papa;" sessile; session; set (verbo); sett; settle (substantivo); settle (verbo); siege; sit; sitz-bath; sitzkrieg; size; soil (substantivo1) "terra, sujeira;" Somerset; soot; subside; subsidy; supersede; surcease; tanist; tetrahedron; Upanishad.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito a-sadat "sentou-se," sidati "senta-se," nidah "lugar de descanso, ninho;" em persa antigo hadis "morada;" em grego ezesthai "sentar-se," hedra "assento, cadeira, face de um sólido geométrico;" em latim sedere "sentar-se; ocupar um assento oficial, presidir; ficar parado, permanecer; ser fixo ou estabelecido," nidus "ninho;" em irlandês antigo suide "assento, sentar-se," net "ninho;" em galês sedd "assento," eistedd "sentado," nyth "ninho;" em eslavo antigo sežda, sedeti "sentar-se," sedlo "sela," gnezdo "ninho;" em lituano sėdėti "sentar-se;" em russo sad "jardim," em lituano sodinti "plantar;" em gótico sitan, em inglês antigo sittan "sentar-se."

    Publicidade

    Tendências de " cosset "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "cosset"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cosset

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade