Publicidade

Significado de devoid

desprovido; vazio; carente

Etimologia e História de devoid

devoid(adj.)

"desprovido, não possuindo, carente" (com of), por volta de 1400, abreviação de devoided, particípio passado do verbo em desuso do inglês médio devoiden "remover, esvaziar, desocupar" (cerca de 1300), do francês antigo desvuidier (século 12, francês moderno dévider) "esvaziar, afastar a presa, desenrolar, soltar (uma flecha)", de des- "fora, longe" (veja dis-) + voider "esvaziar", de voide "vazio", do latim vocivus "desocupado, vago", um derivado de vacare "estar vazio", do proto-indo-europeu *wak-, forma estendida da raiz *eue- "deixar, abandonar, esgotar".

Entradas relacionadas

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

*euə-, uma raiz proto-indo-europeia que significa "deixar, abandonar, dispensar," com derivados que expressam a ideia de "abandonado, carente, vazio."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: avoid (evitar); devastation (devastação); devoid (desprovido); evacuate (evacuar); evanescent (evanescente); vacant (vago); vacate (desocupar); vacation (férias); vacuity (vaziez); vacuole (vacuolo); vacuous (vazio); vacuum (vácuo); vain (vão); vanish (desaparecer); vanity (vaidade); vaunt (vangloriar-se); void (vazio); wane (diminuir); want (querer, desejar); wanton (promíscuo, extravagante); waste (desperdício).

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito una- (deficiente); em avéstico va- (falta), em persa vang (vazio, pobre); em armênio unain (vazio); em latim vacare (estar vazio), vastus (vazio, deserto), vanus (vazio, nulo), no sentido figurado "inútil, fútil"; em inglês antigo wanian (diminuir), wan (deficiente); em nórdico antigo vanta (faltar).

    Publicidade

    Tendências de " devoid "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "devoid"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of devoid

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade