Werbung

Bedeutung von -le

-chen; -lein; Verkleinerungsform

Herkunft und Geschichte von -le

-le

Das instrumentale Wortbildungselement, die gängige moderne Form von -el (1), ein Suffix, das ursprünglich im Altenglischen verwendet wurde, um Agentennomen zu bilden.

Verknüpfte Einträge

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts entstand das Wort babeln, das so viel wie „pratteln, undeutlich sprechen, wie ein Baby reden“ bedeutet. Es steht in Verbindung mit anderen westeuropäischen Begriffen für Stottern und Pratteln, wie dem schwedischen babbla oder dem altfranzösischen babillier, die alle aus derselben Zeit stammen und wahrscheinlich teilweise aus anderen Sprachen entlehnt wurden. Diese Wörter scheinen letztlich alle eine Nachahmung der kindlichen Sprache zu sein, ähnlich dem lateinischen babulus („Plappermaul“) oder dem griechischen barbaros („Nicht-Griechisch-Sprechender“). Es gibt keinen direkten Zusammenhang mit Babel, auch wenn die Assoziation mit diesem Wort möglicherweise die Bedeutungen beeinflusst hat, wie das Oxford English Dictionary anmerkt. Ab etwa 1500 findet sich die Bedeutung „übermäßig reden“. Verwandte Begriffe sind Babbled, babbler und babbling.

„Kampf oder feindliche Auseinandersetzung zwischen gegnerischen Kräften“, um 1300, stammt aus dem Altfranzösischen bataille „Schlacht, Einzelkampf“, auch „innere Unruhe, harte Umstände; Armee, Gruppe von Soldaten“. Dieses wiederum kommt aus dem Spätlateinischen battualia „Übung von Soldaten und Gladiatoren im Kämpfen und Fechten“, abgeleitet vom Lateinischen battuere „schlagen, treffen“ (siehe batter (v.)).

Battle-cry stammt aus dem Jahr 1812; battle-flag aus dem Jahr 1840; battle-scarred aus dem Jahr 1848. Der Ausdruck battle royal „Kampf mit mehreren Kämpfern“ stammt aus den 1670er Jahren.

Werbung

"-le" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of -le

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "-le"
Werbung