Werbung

Bedeutung von wallow

sich wälzen; sich suhlen; herumtollen

Herkunft und Geschichte von wallow

wallow(v.)

Im Mittelenglischen walwen bedeutete „sich im Schlamm, Sand usw. wälzen“, auch „sich im Bett herumwälzen, schwach umherfloundern“ (Mitte des 13. Jahrhunderts). Es stammt aus dem Altenglischen wealwian, was so viel wie „sich wälzen, sich immer wieder umdrehen“ bedeutet, und geht auf das westgermanische *walwon zurück (von der indoeuropäischen Wurzel *wel- (3), die „drehen, sich drehen“ bedeutet).

Die bildliche Bedeutung „in einen Zustand eintauchen oder darin verbleiben“ ist seit dem frühen 13. Jahrhundert belegt. Verwandte Begriffe sind: Wallowed, wallower, wallowing.

Das Substantiv taucht in den 1590er Jahren auf und bezeichnet „die Handlung des Wälzens“. Ab 1841 wird es auch als „Ort, an dem ein Tier sich wälzt“ verwendet.

Verknüpfte Einträge

Die proto-indoeuropäische Wurzel bedeutet „drehen, sich winden“ und hat Ableitungen, die sich auf gebogene, umschließende Objekte beziehen.

Sie könnte Teil folgender Begriffe sein: archivolt; circumvolve; convoluted; convolution; devolve; elytra; evolution; evolve; Helicon; helicopter; helix; helminth; lorimer; ileus; involve; revolt; revolution; revolve; valve; vault (v.1) „über springen oder springen“; vault (n.1) „gewölbtes Dach oder Decke“; volte-face; voluble; volume; voluminous; volute; volvox; volvulus; vulva; wale; walk; wallet; wallow; waltz; well (v.) „springen, aufsteigen, sprudeln“; welter; whelk; willow.

Es könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit valate „dreht sich“, ulvam „Gebärmutter, Vulva“; Litauisch valtis „zwirnen, Netz“, vilnis „Welle“, apvalus „rund“; Altkirchenslavisch valiti „rollen, weltern“, vlŭna „Welle“; Griechisch eluein „herumrollen, winden, einwickeln“, eilein „drehen, wenden, drücken; sich drehen, rotieren“, helix „spiralförmiges Objekt“; Latein volvere „drehen, winden“; Gotisch walwjan „rollen“; Altenglisch wealwian „rollen“, weoloc „Whelk, schneckenförmiges Weichtier“; Althochdeutsch walzan „rollen, walzen“; Altirisch fulumain „rollend“; Walisisch olwyn „Rad“.

    Werbung

    Trends von " wallow "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "wallow" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of wallow

    Werbung
    Trends
    Werbung